ψελιοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

ὑπόσχεσιν τὸ πρᾶγμα γενναίαν ἔχει → the affair holds a noble promise

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pselioforos
|Transliteration C=pselioforos
|Beta Code=yeliofo/ros
|Beta Code=yeliofo/ros
|Definition=ον, [[wearing bracelets]], <span class="bibl">Hdt.8.113</span>.
|Definition=ψελιοφόρον, [[wearing bracelets]], [[Herodotus|Hdt.]]8.113.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] Armbänder tragend, Her. 8, 113, ion. statt ψελλιοφόρος.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] Armbänder tragend, Her. 8, 113, ion. statt ψελλιοφόρος.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ψελιοφόρος''': -ον, ὁ φορῶν ψέλια, Ἡρόδ. 8. 113.
|btext=ος, ον :<br />[[qui porte des bracelets]].<br />'''Étymologie:''' [[ψέλιον]], [[φέρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=ψελιοφόρος -ον &#91;[[ψέλιον]], [[φέρω]]] [[armbanden dragend]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />qui porte des bracelets.<br />'''Étymologie:''' [[ψέλιον]], [[φέρω]].
|elrutext='''ψελιοφόρος:''' [[носящий запястья или браслеты]] ([[Πέρσαι]] [[ἄνδρες]] Her.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ψελιοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που [[φορά]] βραχιόλια, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ψελιοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που [[φορά]] βραχιόλια, σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ψελιοφόρος:''' [[носящий запястья или браслеты]] ([[Πέρσαι]] [[ἄνδρες]] Her.).
|lstext='''ψελιοφόρος''': -ον, ὁ φορῶν ψέλια, Ἡρόδ. 8. 113.
}}
{{elnl
|elnltext=ψελιοφόρος -ον [ψέλιον, φέρω] armbanden dragend.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ψελιο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />wearing [[bracelets]], Hdt.
|mdlsjtxt=ψελιο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />wearing [[bracelets]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψελιοφόρος Medium diacritics: ψελιοφόρος Low diacritics: ψελιοφόρος Capitals: ΨΕΛΙΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: pseliophóros Transliteration B: pseliophoros Transliteration C: pselioforos Beta Code: yeliofo/ros

English (LSJ)

ψελιοφόρον, wearing bracelets, Hdt.8.113.

German (Pape)

[Seite 1393] Armbänder tragend, Her. 8, 113, ion. statt ψελλιοφόρος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte des bracelets.
Étymologie: ψέλιον, φέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψελιοφόρος -ον [ψέλιον, φέρω] armbanden dragend.

Russian (Dvoretsky)

ψελιοφόρος: носящий запястья или браслеты (Πέρσαι ἄνδρες Her.).

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που φορεί ψέλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψέλιον + -φόρος].

Greek Monotonic

ψελιοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φορά βραχιόλια, σε Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

ψελιοφόρος: -ον, ὁ φορῶν ψέλια, Ἡρόδ. 8. 113.

Middle Liddell

ψελιο-φόρος, ον, φέρω
wearing bracelets, Hdt.