βλεπτός: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vleptos | |Transliteration C=vleptos | ||
|Beta Code=blepto/s | |Beta Code=blepto/s | ||
|Definition= | |Definition=βλεπτή, βλεπτόν, to [[be seen]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1337. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /> | |btext=ή, όν :<br />[[qu'il faut voir]], [[digne d'être vu]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βλέπω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Latest revision as of 11:07, 18 September 2023
English (LSJ)
βλεπτή, βλεπτόν, to be seen, S.OT1337.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
digno de ser visto τί δῆτ' ἐμοὶ βλεπτὸν ἦν στερκτόν S.OT 1337.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qu'il faut voir, digne d'être vu.
Étymologie: adj. verb. de βλέπω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βλεπτός -ή -όν βλέπω waard om te zien, waard om bekeken te worden.
Russian (Dvoretsky)
βλεπτός: достойный созерцания: τί δῆτ᾽ ἐμοι βλεπτόν; Soph. на что мне еще глядеть?
Greek (Liddell-Scott)
βλεπτός: -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ ἴδῃ, ἄξιος νὰ ἴδῃ τις αὐτόν, Σοφ. Ο. Τ. 1337.
Greek Monolingual
βλεπτός, -ή, -όν (Α) βλέπω
εκείνος τον οποίο μπορεί ή αξίζει να δει κανείς.
Greek Monotonic
βλεπτός: -ή, -όν, αυτός που φαίνεται ή που αξίζει να κοιταχθεί, σε Σοφ.