ἀσκήτρια: Difference between revisions
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "Uebung" to "Übung") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=askitria | |Transliteration C=askitria | ||
|Beta Code=a)skh/tria | |Beta Code=a)skh/tria | ||
|Definition=ἡ, fem. of ἀσκητής ''ΙΙ'', ἀ. γυναῖκες < | |Definition=ἡ, fem. of ἀσκητής ''ΙΙ'', ἀ. γυναῖκες ''Cat.Cod.Astr.''7.225.29, cf. ''Anatolian Studies'' p.81. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[mujer ascética]], [[monja]], <i>Cat.Cod.Astr</i>.7.225.29, <i>MAMA</i> 1.174.1 (Laodicea Combusta), Malch.21.11, Pall.<i>H.Laus</i>.29.1, Cyr.H.<i>Catech</i>.10.19, <i>SEG</i> 28.1576 (V/VI d.C.).<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a-ke-ti-ra2</i>. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] ἡ, fem. zu [[ἀσκητής]], bes. K. S., Nonne, von geistlichen | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] ἡ, fem. zu [[ἀσκητής]], bes. K. S., Nonne, von geistlichen Übungen. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀσκήτρια''': ἡ, θηλ. τοῦ [[ἀσκητής]]: μοναχή ἀσκητικῶς διαβιοῦσα, [[μοναστήριον]] ἔχον ἀσκητρίας ρδ΄. Βίος Ἁγ. Εὐπραξίας, Εὐσέβ. ΙΙ. 1480Α, Κύριλλ. Ἱερ. Κατήχ. 10. 19, Παλλαδ. Λαυσ. 1096C κλ. | |lstext='''ἀσκήτρια''': ἡ, θηλ. τοῦ [[ἀσκητής]]: μοναχή ἀσκητικῶς διαβιοῦσα, [[μοναστήριον]] ἔχον ἀσκητρίας ρδ΄. Βίος Ἁγ. Εὐπραξίας, Εὐσέβ. ΙΙ. 1480Α, Κύριλλ. Ἱερ. Κατήχ. 10. 19, Παλλαδ. Λαυσ. 1096C κλ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:40, 26 September 2023
English (LSJ)
ἡ, fem. of ἀσκητής ΙΙ, ἀ. γυναῖκες Cat.Cod.Astr.7.225.29, cf. Anatolian Studies p.81.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
mujer ascética, monja, Cat.Cod.Astr.7.225.29, MAMA 1.174.1 (Laodicea Combusta), Malch.21.11, Pall.H.Laus.29.1, Cyr.H.Catech.10.19, SEG 28.1576 (V/VI d.C.).
• Diccionario Micénico: a-ke-ti-ra2.
German (Pape)
[Seite 371] ἡ, fem. zu ἀσκητής, bes. K. S., Nonne, von geistlichen Übungen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσκήτρια: ἡ, θηλ. τοῦ ἀσκητής: μοναχή ἀσκητικῶς διαβιοῦσα, μοναστήριον ἔχον ἀσκητρίας ρδ΄. Βίος Ἁγ. Εὐπραξίας, Εὐσέβ. ΙΙ. 1480Α, Κύριλλ. Ἱερ. Κατήχ. 10. 19, Παλλαδ. Λαυσ. 1096C κλ.