ὑπερεκχύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(Bailly1_5)
 
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ὑπερεκχέω]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐκχύνω]].
|btext=<i>c.</i> [[ὑπερεκχέω]];<br />[[NT]]: verser au-delà de la mesure.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐκχύνω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ὑπέρ]] and the alternate [[form]] of [[ἐκχέω]]; to [[pour]] [[out]] [[over]], i.e. ([[passively]]) to [[overflow]]: [[run]] [[over]].
}}
}}

Latest revision as of 07:50, 15 November 2023

French (Bailly abrégé)

c. ὑπερεκχέω;
NT: verser au-delà de la mesure.
Étymologie: ὑπέρ, ἐκχύνω.

English (Strong)

from ὑπέρ and the alternate form of ἐκχέω; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: run over.