ὗβος: Difference between revisions
From LSJ
Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσος → Medicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yvos | |Transliteration C=yvos | ||
|Beta Code=u(=bos | |Beta Code=u(=bos | ||
|Definition=ὁ, [[hump]] of a camel, Arist.''HA''499a14; of Cyprian oxen, Id. ap. Serv. Dan.ad Verg.''G.''1.138. (Parox. in codd.) | |Definition=ὁ, [[hump]] of a camel, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''499a14; of Cyprian oxen, Id. ap. Serv. Dan.ad Verg.''G.''1.138. (Parox. in codd.) | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 22:25, 24 November 2023
English (LSJ)
ὁ, hump of a camel, Arist.HA499a14; of Cyprian oxen, Id. ap. Serv. Dan.ad Verg.G.1.138. (Parox. in codd.)
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
courbure ; bosse.
Étymologie: cf. lat. gibbus, gibber, gibba.
Greek (Liddell-Scott)
ὗβος: ὁ, τὸ κύρτωμα τὸ ἐπὶ τῆς ῥάχεως καμήλου, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 14.
Russian (Dvoretsky)
ὗβος: v.l. ὕβος ὁ выпуклость, горб (ἐπὶ τῷ νώτῳ, sc. τῶν καμήλων Arst.).
German (Pape)
ὁ, die Krümmung nach außen, der Buckel, Höcker des Kamels, Arist. H.A. 2.1, ἐπὶ τῷ νώτῳ; die Schwielen an der Brust und den Kniegelenken desselben, κάτω, Arist. a.a.O.