κωπηλασία: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
m (Text replacement - "Ancient Greek: εἰρεσία, εἰρεσίη," to "Ancient Greek: εἰρεσία, εἰρεσίη, ἐρετική,")
mNo edit summary
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] ἡ, das Rudern, Schol. Ar. Ran. 271 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] ἡ, das [[Rudern]], Schol. Ar. Ran. 271 u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:54, 5 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωπηλᾰσία Medium diacritics: κωπηλασία Low diacritics: κωπηλασία Capitals: ΚΩΠΗΛΑΣΙΑ
Transliteration A: kōpēlasía Transliteration B: kōpēlasia Transliteration C: kopilasia Beta Code: kwphlasi/a

English (LSJ)

ἡ, rowing, Arist.Mete. 369b11, Str.9.2.17, PSI4.289.2 (iii A.D.), Sch.Ar.Ra.271.

German (Pape)

[Seite 1546] ἡ, das Rudern, Schol. Ar. Ran. 271 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κωπηλᾰσία: ἡ, τὸ κωπηλατεῖν, Στράβ. 406, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 9, 8, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 271.

Russian (Dvoretsky)

κωπηλᾰσία:гребля Arst.

Translations

rowing

Bulgarian: гребане; Catalan: rem, remant; Chinese Mandarin: 划船; Czech: veslování; Danish: ro, roning; Dutch: roeien; Esperanto: remado; Faroese: róður; Finnish: soutaminen, soutu; French: aviron, canotage; Galician: remo; Georgian: ნიჩბოსნობა; German: Rudern; Greek: κωπηλασία; Ancient Greek: εἰρεσία, εἰρεσίη, ἐρετική, ἐρετμός, κωπηλασία; Icelandic: róður; Irish: rámhaíocht; Italian: canottaggio, voga; Japanese: ローイング, 漕艇, 漕艇, 船こぎ, ボートこぎ, ローイング; Macedonian: веслање; Norwegian Bokmål: roing; Norwegian Nynorsk: roing; Polish: wioślarstwo, wiosłowanie; Portuguese: remada, remo; Romanian: canotaj, vâslire; Russian: гребля; Spanish: remo