Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλύτρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialytrosis
|Transliteration C=dialytrosis
|Beta Code=dialu/trwsis
|Beta Code=dialu/trwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ransom]], [[ἀνδρῶν]], [[αἰχμαλώτων]], <span class="bibl">Plb.6.58.11</span>, <span class="bibl">27.14.1</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[ransom]], [[ἀνδρῶν]], [[αἰχμάλωτος|αἰχμαλώτων]], Plb.6.58.11, 27.14.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[rescate]], [[redención]] τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν [[αἰχμάλωτος|αἰχμαλώτων]] Plb.27.14.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0588.png Seite 588]] ἡ, gegenseitige Auslösung, Pol. 6, 58.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0588.png Seite 588]] ἡ, gegenseitige [[Auslösung]], Pol. 6, 58.
}}
{{elru
|elrutext='''διαλύτρωσις:''' εως ἡ [[взаимный выкуп]] (τῶν [[ἀνδρῶν]] Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαλύτρωσις''': -εως, ἡ, ἀμοιβαία [[ἀπολύτρωσις]], Πολύβ. 6. 58, 11.
|lstext='''διαλύτρωσις''': -εως, ἡ, ἀμοιβαία [[ἀπολύτρωσις]], Πολύβ. 6. 58, 11.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[rescate]], [[redención]] τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν αἰχμαλώτων Plb.27.14.1.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διαλύτρωσις]] (-εως), η (Α) [[λύτρωσις]]<br />η [[απελευθέρωση]] αιχμαλώτων με την [[καταβολή]] λύτρων.
|mltxt=[[διαλύτρωσις]] (-εως), η (Α) [[λύτρωσις]]<br />η [[απελευθέρωση]] [[αἰχμάλωτος|αἰχμαλώτων]] με την [[καταβολή]] λύτρων.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''διαλύτρωσις:''' εως ἡ взаимный выкуп (τῶν [[ἀνδρῶν]] Polyb.).
|trtx====[[ransom]]===
Arabic: فِدْيَة‎; Armenian: փրկագին, փրկանք; Belarusian: выкуп; Bulgarian: откуп; Catalan: rescat; Chinese Cantonese: 贖金/赎金; Mandarin: 贖金/赎金; Czech: výkupné; Danish: løsesum; Dutch: [[losgeld]]; Finnish: lunnaat, lunnasraha; French: [[rançon]]; Georgian: გამოსასყიდი; German: [[Lösegeld]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃; Greek: [[λύτρα]]; Ancient Greek: [[ἀντίλυτρον]], [[ἄποινα]], [[ἀπολύτρωσις]], [[διαλύτρωσις]], [[ἐκλύτρωσις]], [[ἐξαγορασία]], [[ἐξίλασμα]], [[λύσις]], [[λύτρα]], [[ποινή]]; Hebrew: כּוֹפֵר‎; Hindi: फिरौती; Hungarian: váltságdíj; Icelandic: lausnargjald, lausnarfé; Indonesian: tebusan; Italian: [[riscatto]]; Japanese: 身代金; Korean: 몸값; Latin: [[pretium]]; Macedonian: откуп; Malay: tebusan; Norwegian Bokmål: løsepenger; Persian: فدیه‎; Polish: okup; Portuguese: [[resgate]]; Russian: [[выкуп]]; Serbo-Croatian Cyrillic: откупнина; Roman: otkupnina; Slovak: výkup, výkupné; Slovene: odkupnina; Spanish: [[rescate]]; Swahili: fidia; Swedish: lösen, lösensumma; Tagalog: pantubos, panubos; Thai: ไถ่ตัว; Turkish: fidye; Ukrainian: викуп
}}
}}

Latest revision as of 15:50, 14 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλύτρωσις Medium diacritics: διαλύτρωσις Low diacritics: διαλύτρωσις Capitals: ΔΙΑΛΥΤΡΩΣΙΣ
Transliteration A: dialýtrōsis Transliteration B: dialytrōsis Transliteration C: dialytrosis Beta Code: dialu/trwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, ransom, ἀνδρῶν, αἰχμαλώτων, Plb.6.58.11, 27.14.1.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
rescate, redención τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν αἰχμαλώτων Plb.27.14.1.

German (Pape)

[Seite 588] ἡ, gegenseitige Auslösung, Pol. 6, 58.

Russian (Dvoretsky)

διαλύτρωσις: εως ἡ взаимный выкуп (τῶν ἀνδρῶν Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

διαλύτρωσις: -εως, ἡ, ἀμοιβαία ἀπολύτρωσις, Πολύβ. 6. 58, 11.

Greek Monolingual

διαλύτρωσις (-εως), η (Α) λύτρωσις
η απελευθέρωση αἰχμαλώτων με την καταβολή λύτρων.

Translations

ransom

Arabic: فِدْيَة‎; Armenian: փրկագին, փրկանք; Belarusian: выкуп; Bulgarian: откуп; Catalan: rescat; Chinese Cantonese: 贖金/赎金; Mandarin: 贖金/赎金; Czech: výkupné; Danish: løsesum; Dutch: losgeld; Finnish: lunnaat, lunnasraha; French: rançon; Georgian: გამოსასყიდი; German: Lösegeld; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃; Greek: λύτρα; Ancient Greek: ἀντίλυτρον, ἄποινα, ἀπολύτρωσις, διαλύτρωσις, ἐκλύτρωσις, ἐξαγορασία, ἐξίλασμα, λύσις, λύτρα, ποινή; Hebrew: כּוֹפֵר‎; Hindi: फिरौती; Hungarian: váltságdíj; Icelandic: lausnargjald, lausnarfé; Indonesian: tebusan; Italian: riscatto; Japanese: 身代金; Korean: 몸값; Latin: pretium; Macedonian: откуп; Malay: tebusan; Norwegian Bokmål: løsepenger; Persian: فدیه‎; Polish: okup; Portuguese: resgate; Russian: выкуп; Serbo-Croatian Cyrillic: откупнина; Roman: otkupnina; Slovak: výkup, výkupné; Slovene: odkupnina; Spanish: rescate; Swahili: fidia; Swedish: lösen, lösensumma; Tagalog: pantubos, panubos; Thai: ไถ่ตัว; Turkish: fidye; Ukrainian: викуп