ἀπελευθέρωσις: Difference between revisions
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(c1) |
m (Text replacement - "Latvian: emancipācija, atbrīvošana;" to "Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: emancipatio;") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apeleftherosis | |Transliteration C=apeleftherosis | ||
|Beta Code=a)peleuqe/rwsis | |Beta Code=a)peleuqe/rwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[emancipation]], δούλων D.17.15, cf. Plu.Publ.7, PGnom.60 (ii A. D.), BGU96.10 (iii A.D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[emancipación]] δούλων D.17.15, cf. Plu.<i>Publ</i>.7, τοὺς ... [ἄρχοντας γρά] ψαι τὰν Σωσικλέος ἀπελευθέρωσιν εἰς τὸν βωμόν <i>IG</i> 5(2).345.4, cf. 17 (Orcómeno II/I a.C.), νομίμη δέ ἐστιν [ἀ] πελευθέρωσις, ἐὰν ... <i>PGnom</i>.19 (II d.C.), cf. <i>BGU</i> 96.10 (III d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0286.png Seite 286]] ἡ, das Freilassen, δούλων Dem. 17, 15; Plut. Poplic. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0286.png Seite 286]] ἡ, das [[Freilassen]], δούλων Dem. 17, 15; Plut. Poplic. 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[affranchissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπελευθερόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπελευθέρωσις:''' εως ἡ [[отпущение на волю]] (δούλου Dem., Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπελευθέρωσις''': -εως, ἡ, [[ἀπόδοσις]] ἐλευθερίας ὡς καὶ νῦν, δούλων Δημ. 215. 25. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀπελευθέρωσις:''' -εως, ἡ, [[χειραφέτηση]], [[απόδοση]] ελευθερίας σε κάποιον που την έχει στερηθεί, σε Δημ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=from [[ἀπελευθερόω]]<br />[[emancipation]], Dem. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[emancipation]]=== | |||
Belarusian: эмансіпацыя, вызваленне; Bulgarian: еманципация; Catalan: emancipació; Chinese Mandarin: 解放; Czech: osvobození, emancipace; Danish: frigørelse, frigørelser; Dutch: [[ontvoogding]], [[emancipatie]]; Esperanto: emancipiĝo; Finnish: vapauttaminen, vapautus; French: [[émancipation]]; Galician: emancipación; German: [[Emanzipation]], [[Freilassen]], [[Freilassung]]; Greek: [[χειραφέτηση]]; Ancient Greek: [[ἀπελευθερισμός]], [[ἀπελευθέρωσις]], [[ἐκποίησις]], [[ἐξοικείωσις]], [[ἐξωχειριότης]], [[καρπισμός]], [[χειραφεσία]]; Hebrew: אמנציפציה; Hungarian: felszabadítás, emancipáció; Japanese: 解放; Kazakh: эмансипация; Khmer: ការអោយរួចជាអ្នកជា; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری; Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: [[emancipatio]]; Macedonian: ослободување, еманципација; Polish: emancypacja, wyzwolenie; Portuguese: [[emancipação]]; Romanian: emancipare; Russian: [[эмансипация]], [[освобождение]]; Sanskrit: मोक्ष; Spanish: [[emancipación]]; Swedish: frigörelse, emancipation; Ukrainian: емансипація, зві́льнення; Welsh: rhyddfreiniad; Yiddish: עמאַנציפּאַציע | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:03, 14 December 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, emancipation, δούλων D.17.15, cf. Plu.Publ.7, PGnom.60 (ii A. D.), BGU96.10 (iii A.D.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
emancipación δούλων D.17.15, cf. Plu.Publ.7, τοὺς ... [ἄρχοντας γρά] ψαι τὰν Σωσικλέος ἀπελευθέρωσιν εἰς τὸν βωμόν IG 5(2).345.4, cf. 17 (Orcómeno II/I a.C.), νομίμη δέ ἐστιν [ἀ] πελευθέρωσις, ἐὰν ... PGnom.19 (II d.C.), cf. BGU 96.10 (III d.C.).
German (Pape)
[Seite 286] ἡ, das Freilassen, δούλων Dem. 17, 15; Plut. Poplic. 7.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
affranchissement.
Étymologie: ἀπελευθερόω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπελευθέρωσις: εως ἡ отпущение на волю (δούλου Dem., Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπελευθέρωσις: -εως, ἡ, ἀπόδοσις ἐλευθερίας ὡς καὶ νῦν, δούλων Δημ. 215. 25.
Greek Monotonic
ἀπελευθέρωσις: -εως, ἡ, χειραφέτηση, απόδοση ελευθερίας σε κάποιον που την έχει στερηθεί, σε Δημ.
Middle Liddell
from ἀπελευθερόω
emancipation, Dem.
Translations
emancipation
Belarusian: эмансіпацыя, вызваленне; Bulgarian: еманципация; Catalan: emancipació; Chinese Mandarin: 解放; Czech: osvobození, emancipace; Danish: frigørelse, frigørelser; Dutch: ontvoogding, emancipatie; Esperanto: emancipiĝo; Finnish: vapauttaminen, vapautus; French: émancipation; Galician: emancipación; German: Emanzipation, Freilassen, Freilassung; Greek: χειραφέτηση; Ancient Greek: ἀπελευθερισμός, ἀπελευθέρωσις, ἐκποίησις, ἐξοικείωσις, ἐξωχειριότης, καρπισμός, χειραφεσία; Hebrew: אמנציפציה; Hungarian: felszabadítás, emancipáció; Japanese: 解放; Kazakh: эмансипация; Khmer: ការអោយរួចជាអ្នកជា; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری; Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: emancipatio; Macedonian: ослободување, еманципација; Polish: emancypacja, wyzwolenie; Portuguese: emancipação; Romanian: emancipare; Russian: эмансипация, освобождение; Sanskrit: मोक्ष; Spanish: emancipación; Swedish: frigörelse, emancipation; Ukrainian: емансипація, зві́льнення; Welsh: rhyddfreiniad; Yiddish: עמאַנציפּאַציע