ἐκποίησις

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκποίησις Medium diacritics: ἐκποίησις Low diacritics: εκποίησις Capitals: ΕΚΠΟΙΗΣΙΣ
Transliteration A: ekpoíēsis Transliteration B: ekpoiēsis Transliteration C: ekpoiisis Beta Code: e)kpoi/hsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A putting forth: emission (of semen), Lat. emissio seminis, Hdt.3.109.
II giving up for adoption, giving out a child in adoption, giving away Poll.6.178, D.C.37.51.
III completion, accomplishing, carrying out, constructing, erection, ναοῦ Id.37.44, cf. 45.6.
IV alienation, Cod.Just.1.2.17.5, al.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Morfología: [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]
I 1procreación, acto de procreación ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.
2 edificación, construcción ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.
II 1entrega en adopción de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.
2 paso a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2
emancipación σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.
3 jur. enajenación de propiedades, trad. de lat. alienatio τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη Cod.Iust.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς PMich.659.102 (VI d.C.).

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Vonsichthun, z. B. Samenergießung, Her. 3, 109; τέκνων, das Weggeben der Kinder zur Adoption, Poll. 6, 178; Veräußerung, Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
émission de la semence génitale.
Étymologie: ἐκποιέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκποίησις: εως ἡ испускание семени Her.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκποίησις: -εως, ἡ, ἀποβολή, ἔκριψις, ἀποσπερματισμός, Ἡρόδ. 3. 109. ΙΙ. ἔκδοσις τέκνου πρὸς υἱοθεσίαν, Πολυδ. ϛ΄, 178.

Greek Monotonic

ἐκποίησις: -εως, ἡ, εκροή, εκπομπή, εξαπόλυση, αποβολή, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἐκποίησις, εως [from ἐκποιέω
a putting forth, emission, Hdt.

Translations

emancipation

Belarusian: эмансіпацыя, вызваленне; Bulgarian: еманципация; Catalan: emancipació; Chinese Mandarin: 解放; Czech: osvobození, emancipace; Danish: frigørelse, frigørelser; Dutch: ontvoogding, emancipatie; Esperanto: emancipiĝo; Finnish: vapauttaminen, vapautus; French: émancipation; Galician: emancipación; German: Emanzipation, Freilassen, Freilassung; Greek: χειραφέτηση; Ancient Greek: ἀπελευθερισμός, ἀπελευθέρωσις, ἐκποίησις, ἐξοικείωσις, ἐξωχειριότης, καρπισμός, χειραφεσία; Hebrew: אמנציפציה‎; Hungarian: felszabadítás, emancipáció; Japanese: 解放; Kazakh: эмансипация; Khmer: ការអោយរួចជាអ្នកជា; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری‎; Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: emancipatio; Macedonian: ослободување, еманципација; Polish: emancypacja, wyzwolenie; Portuguese: emancipação; Romanian: emancipare; Russian: эмансипация, освобождение; Sanskrit: मोक्ष; Spanish: emancipación; Swedish: frigörelse, emancipation; Ukrainian: емансипація, зві́льнення; Welsh: rhyddfreiniad; Yiddish: עמאַנציפּאַציע‎