ἴορκος: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
(1b) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἴορκος | |||
|Medium diacritics=ἴορκος | |||
|Low diacritics=ίορκος | |||
|Capitals=ΙΟΡΚΟΣ | |||
|Transliteration A=íorkos | |||
|Transliteration B=iorkos | |||
|Transliteration C=iorkos | |||
|Beta Code=i)/orkos | |||
|Definition=ὁ, v. [[δορκάς]] ([[roe]], [[deer]]). | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1256.png Seite 1256]] ὁ, ein hirschartiges | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1256.png Seite 1256]] ὁ, ein hirschartiges Tier, vgl. [[δόρξ]], [[δορκάς]], Opp. Cyn. 3, 3, δόρκους ὄρυγάς τε καὶ αἰγλήεντας ἰόρκους, vgl. 2, 296. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:31, 16 January 2024
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1256] ὁ, ein hirschartiges Tier, vgl. δόρξ, δορκάς, Opp. Cyn. 3, 3, δόρκους ὄρυγάς τε καὶ αἰγλήεντας ἰόρκους, vgl. 2, 296.
Greek (Liddell-Scott)
ἴορκος: ὁ, ἴδε δορκάς.
Greek Monolingual
ἴορκος, ὁ (Α)
η δορκάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται μάλλον για δάνεια λ. από τη Γαλατική (βλ. και λ. δορκάς)].
Frisk Etymological English
Meaning: roe, gazelle
See also: s. δορκάς.
Frisk Etymology German
ἴορκος: {íorkos}
Grammar: m.
Meaning: Reh, Gazelle
See also: s. δορκάς.
Page 1,730