ἐναγισμός: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(big3_14)
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enagismos
|Transliteration C=enagismos
|Beta Code=e)nagismo/s
|Beta Code=e)nagismo/s
|Definition=ο, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">offering to the dead</b>, <span class="title">CIG</span>1976 (Thessalonica), 3645 (Lampsacus), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.4.6</span> (pl.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>31</span>, <span class="bibl">D.C.77.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">sacrifice</b>, in pl., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.1.1</span>, al.</span>
|Definition=ο,<br><span class="bld">A</span> [[offering to the dead]], ''CIG''1976 (Thessalonica), 3645 (Lampsacus), J.''AJ''19.4.6 (pl.), Plu.''Pyrrh.''31, D.C.77.12.<br><span class="bld">II</span> generally, [[sacrifice]], in plural, J.''BJ''1.1.1, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[ofrenda funeraria]], [[sacrificio cultual]]<br /><b class="num">a)</b> en el culto a los muertos en gener. ἐναγισμοὺς τοῖς ἀποθανοῦσιν ἐπιτελεῖν D.H.<i>Th</i>.18.6, cf. Plu.<i>Pyrrh</i>.31, ἐναγισμοὺς τοῖς τεθνηκόσι ποιεῖν Plu.2.272d, ἐπὶ τοῖς ἐν τῇ Ῥώμη τεθνηκόσιν D.C.67.9.6, cf. 77.12.6, ὁ δᾶμος τὰν ἐνταφὰν καὶ τὸν ἐναγισμόν Ἰατροκλεῖ <i>IByzantion</i> 316.3 (heleníst.), cf. <i>ILampsakos</i> 23.2 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. Ἡφαιστίωνος ἐ. sacrificio en honor de Hefestión</i> Plu.<i>Alex</i>.72, τοῦ ὑοῦ <i>IEphesos</i> 3803b.2 (IV d.C.);<br /><b class="num">b)</b> a héroes τὸν ἐναγισμὸν τῷ ἥρῳ ἐπιτελεῖν Hld.2.35.2, cf. 34.7<br /><b class="num"></b>c. gen. obj. τοῦ ἥρωος Hld.4.20.3, ὁ τῶν Νηληιδῶν ἐ. sacrificio en honor de los hijos de Neleo</i> Str.6.1.15<br /><b class="num">•</b>c. dat. y gen. de la ofrenda εἰς ἐναγισμὸν Ἀριστομένει ταύρου <i>SEG</i> 23.207.13 (Mesene I a./d.C.);<br /><b class="num">c)</b> a la divinidad τούς τ' ἐναγισμοὺς ἀποδοῦναι τῷ θεῷ I.<i>BI</i> 6.97, cf. 1.148.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] ὁ, das Darbringen eines Todtenopfers, das Opfer selbst; τῷ παιδὶ τελεῖν Plut. Pyrrh. 31, u. öfter ποιεῖσθαι; vgl. Ath. IX, 410 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] ὁ, das Darbringen eines Todtenopfers, das Opfer selbst; τῷ παιδὶ τελεῖν Plut. Pyrrh. 31, u. öfter ποιεῖσθαι; vgl. Ath. IX, 410 a.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[cérémonie funèbre]], [[sacrifice expiatoire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐναγίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνᾰγισμός:''' ὁ [[жертвоприношение теням усопших]], [[заупокойная жертва]] (τιμᾶν τεθνηκότα καὶ γεραίρειν ἐναγισμοῖς Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνᾰγισμός''': ὁ, προσφορὰ εἰς τὰς σκιὰς τῶν νεκρῶν, Λατ. parentatio, Συλλ. Ἐπιγρ. 1976, 3645, Πλουτ. Πύρρος 31, Δίων Κ. 67, 9, κτλ.
|lstext='''ἐνᾰγισμός''': ὁ, προσφορὰ εἰς τὰς σκιὰς τῶν νεκρῶν, Λατ. [[parentatio]], Συλλ. Ἐπιγρ. 1976, 3645, Πλουτ. Πύρρος 31, Δίων Κ. 67, 9, κτλ.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=οῦ () :<br />cérémonie funèbre, sacrifice expiatoire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐναγίζω]].
|mltxt=[[ἐναγισμός]], ο (AM)<br /><b>1.</b> [[προσφορά]] θυσίας σε νεκρούς ή ήρωες<br /><b>2.</b> <b>γεν.</b> θυσίες, προσφορές <b>συνήθ. στον πληθ.</b>.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐνᾰγισμός:''' ὁ, [[προσφορά]] στα πνεύματα των [[νεκρών]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[ofrenda funeraria]], [[sacrificio cultual]]<br /><b class="num">a)</b> en el culto a los muertos en gener. ἐναγισμοὺς τοῖς ἀποθανοῦσιν ἐπιτελεῖν D.H.<i>Th</i>.18.6, cf. Plu.<i>Pyrrh</i>.31, ἐναγισμοὺς τοῖς τεθνηκόσι ποιεῖν Plu.2.272d, ἐπὶ τοῖς ἐν τῇ Ῥώμη τεθνηκόσιν D.C.67.9.6, cf. 77.12.6, ὁ δᾶμος τὰν ἐνταφὰν καὶ τὸν ἐναγισμόν Ἰατροκλεῖ <i>IByzantion</i> 316.3 (heleníst.), cf. <i>ILampsakos</i> 23.2 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. Ἡφαιστίωνος ἐ. sacrificio en honor de Hefestión</i> Plu.<i>Alex</i>.72, τοῦ ὑοῦ <i>IEphesos</i> 3803b.2 (IV d.C.);<br /><b class="num">b)</b> a héroes τὸν ἐναγισμὸν τῷ ἥρῳ ἐπιτελεῖν Hld.2.35.2, cf. 34.7<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τοῦ ἥρωος Hld.4.20.3, ὁ τῶν Νηληιδῶν ἐ. sacrificio en honor de los hijos de Neleo</i> Str.6.1.15<br /><b class="num">•</b>c. dat. y gen. de la ofrenda εἰς ἐναγισμὸν Ἀριστομένει ταύρου <i>SEG</i> 23.207.13 (Mesene I a./d.C.);<br /><b class="num">c)</b> a la divinidad τούς τ' ἐναγισμοὺς ἀποδοῦναι τῷ θεῷ I.<i>BI</i> 6.97, cf. 1.148.
|mdlsjtxt=ἐνᾰγισμός, ὁ, <i>n</i> [from [[ἐναγίζω]]<br />an [[offering]] to the manes, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 08:25, 22 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰγισμός Medium diacritics: ἐναγισμός Low diacritics: εναγισμός Capitals: ΕΝΑΓΙΣΜΟΣ
Transliteration A: enagismós Transliteration B: enagismos Transliteration C: enagismos Beta Code: e)nagismo/s

English (LSJ)

ο,
A offering to the dead, CIG1976 (Thessalonica), 3645 (Lampsacus), J.AJ19.4.6 (pl.), Plu.Pyrrh.31, D.C.77.12.
II generally, sacrifice, in plural, J.BJ1.1.1, al.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
ofrenda funeraria, sacrificio cultual
a) en el culto a los muertos en gener. ἐναγισμοὺς τοῖς ἀποθανοῦσιν ἐπιτελεῖν D.H.Th.18.6, cf. Plu.Pyrrh.31, ἐναγισμοὺς τοῖς τεθνηκόσι ποιεῖν Plu.2.272d, ἐπὶ τοῖς ἐν τῇ Ῥώμη τεθνηκόσιν D.C.67.9.6, cf. 77.12.6, ὁ δᾶμος τὰν ἐνταφὰν καὶ τὸν ἐναγισμόν Ἰατροκλεῖ IByzantion 316.3 (heleníst.), cf. ILampsakos 23.2 (I/II d.C.)
c. gen. obj. Ἡφαιστίωνος ἐ. sacrificio en honor de Hefestión Plu.Alex.72, τοῦ ὑοῦ IEphesos 3803b.2 (IV d.C.);
b) a héroes τὸν ἐναγισμὸν τῷ ἥρῳ ἐπιτελεῖν Hld.2.35.2, cf. 34.7
c. gen. obj. τοῦ ἥρωος Hld.4.20.3, ὁ τῶν Νηληιδῶν ἐ. sacrificio en honor de los hijos de Neleo Str.6.1.15
c. dat. y gen. de la ofrenda εἰς ἐναγισμὸν Ἀριστομένει ταύρου SEG 23.207.13 (Mesene I a./d.C.);
c) a la divinidad τούς τ' ἐναγισμοὺς ἀποδοῦναι τῷ θεῷ I.BI 6.97, cf. 1.148.

German (Pape)

[Seite 824] ὁ, das Darbringen eines Todtenopfers, das Opfer selbst; τῷ παιδὶ τελεῖν Plut. Pyrrh. 31, u. öfter ποιεῖσθαι; vgl. Ath. IX, 410 a.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
cérémonie funèbre, sacrifice expiatoire.
Étymologie: ἐναγίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνᾰγισμός:жертвоприношение теням усопших, заупокойная жертва (τιμᾶν τεθνηκότα καὶ γεραίρειν ἐναγισμοῖς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾰγισμός: ὁ, προσφορὰ εἰς τὰς σκιὰς τῶν νεκρῶν, Λατ. parentatio, Συλλ. Ἐπιγρ. 1976, 3645, Πλουτ. Πύρρος 31, Δίων Κ. 67, 9, κτλ.

Greek Monolingual

ἐναγισμός, ο (AM)
1. προσφορά θυσίας σε νεκρούς ή ήρωες
2. γεν. θυσίες, προσφορές συνήθ. στον πληθ..

Greek Monotonic

ἐνᾰγισμός: ὁ, προσφορά στα πνεύματα των νεκρών, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἐνᾰγισμός, ὁ, n [from ἐναγίζω
an offering to the manes, Plut.