ἐναγισμός: Difference between revisions
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(big3_14) |
mNo edit summary |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enagismos | |Transliteration C=enagismos | ||
|Beta Code=e)nagismo/s | |Beta Code=e)nagismo/s | ||
|Definition=ο, < | |Definition=ο,<br><span class="bld">A</span> [[offering to the dead]], ''CIG''1976 (Thessalonica), 3645 (Lampsacus), J.''AJ''19.4.6 (pl.), Plu.''Pyrrh.''31, D.C.77.12.<br><span class="bld">II</span> generally, [[sacrifice]], in plural, J.''BJ''1.1.1, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[ofrenda funeraria]], [[sacrificio cultual]]<br /><b class="num">a)</b> en el culto a los muertos en gener. ἐναγισμοὺς τοῖς ἀποθανοῦσιν ἐπιτελεῖν D.H.<i>Th</i>.18.6, cf. Plu.<i>Pyrrh</i>.31, ἐναγισμοὺς τοῖς τεθνηκόσι ποιεῖν Plu.2.272d, ἐπὶ τοῖς ἐν τῇ Ῥώμη τεθνηκόσιν D.C.67.9.6, cf. 77.12.6, ὁ δᾶμος τὰν ἐνταφὰν καὶ τὸν ἐναγισμόν Ἰατροκλεῖ <i>IByzantion</i> 316.3 (heleníst.), cf. <i>ILampsakos</i> 23.2 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. Ἡφαιστίωνος ἐ. sacrificio en honor de Hefestión</i> Plu.<i>Alex</i>.72, τοῦ ὑοῦ <i>IEphesos</i> 3803b.2 (IV d.C.);<br /><b class="num">b)</b> a héroes τὸν ἐναγισμὸν τῷ ἥρῳ ἐπιτελεῖν Hld.2.35.2, cf. 34.7<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τοῦ ἥρωος Hld.4.20.3, ὁ τῶν Νηληιδῶν ἐ. sacrificio en honor de los hijos de Neleo</i> Str.6.1.15<br /><b class="num">•</b>c. dat. y gen. de la ofrenda εἰς ἐναγισμὸν Ἀριστομένει ταύρου <i>SEG</i> 23.207.13 (Mesene I a./d.C.);<br /><b class="num">c)</b> a la divinidad τούς τ' ἐναγισμοὺς ἀποδοῦναι τῷ θεῷ I.<i>BI</i> 6.97, cf. 1.148. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] ὁ, das Darbringen eines Todtenopfers, das Opfer selbst; τῷ παιδὶ τελεῖν Plut. Pyrrh. 31, u. öfter ποιεῖσθαι; vgl. Ath. IX, 410 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] ὁ, das Darbringen eines Todtenopfers, das Opfer selbst; τῷ παιδὶ τελεῖν Plut. Pyrrh. 31, u. öfter ποιεῖσθαι; vgl. Ath. IX, 410 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[cérémonie funèbre]], [[sacrifice expiatoire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐναγίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνᾰγισμός:''' ὁ [[жертвоприношение теням усопших]], [[заупокойная жертва]] (τιμᾶν τεθνηκότα καὶ γεραίρειν ἐναγισμοῖς Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνᾰγισμός''': ὁ, προσφορὰ εἰς τὰς σκιὰς τῶν νεκρῶν, Λατ. parentatio, Συλλ. Ἐπιγρ. 1976, 3645, Πλουτ. Πύρρος 31, Δίων Κ. 67, 9, κτλ. | |lstext='''ἐνᾰγισμός''': ὁ, προσφορὰ εἰς τὰς σκιὰς τῶν νεκρῶν, Λατ. [[parentatio]], Συλλ. Ἐπιγρ. 1976, 3645, Πλουτ. Πύρρος 31, Δίων Κ. 67, 9, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐναγισμός]], ο (AM)<br /><b>1.</b> [[προσφορά]] θυσίας σε νεκρούς ή ήρωες<br /><b>2.</b> <b>γεν.</b> θυσίες, προσφορές <b>συνήθ. στον πληθ.</b>. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐνᾰγισμός:''' ὁ, [[προσφορά]] στα πνεύματα των [[νεκρών]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ἐνᾰγισμός, ὁ, <i>n</i> [from [[ἐναγίζω]]<br />an [[offering]] to the manes, Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:25, 22 January 2024
English (LSJ)
ο,
A offering to the dead, CIG1976 (Thessalonica), 3645 (Lampsacus), J.AJ19.4.6 (pl.), Plu.Pyrrh.31, D.C.77.12.
II generally, sacrifice, in plural, J.BJ1.1.1, al.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
ofrenda funeraria, sacrificio cultual
a) en el culto a los muertos en gener. ἐναγισμοὺς τοῖς ἀποθανοῦσιν ἐπιτελεῖν D.H.Th.18.6, cf. Plu.Pyrrh.31, ἐναγισμοὺς τοῖς τεθνηκόσι ποιεῖν Plu.2.272d, ἐπὶ τοῖς ἐν τῇ Ῥώμη τεθνηκόσιν D.C.67.9.6, cf. 77.12.6, ὁ δᾶμος τὰν ἐνταφὰν καὶ τὸν ἐναγισμόν Ἰατροκλεῖ IByzantion 316.3 (heleníst.), cf. ILampsakos 23.2 (I/II d.C.)
•c. gen. obj. Ἡφαιστίωνος ἐ. sacrificio en honor de Hefestión Plu.Alex.72, τοῦ ὑοῦ IEphesos 3803b.2 (IV d.C.);
b) a héroes τὸν ἐναγισμὸν τῷ ἥρῳ ἐπιτελεῖν Hld.2.35.2, cf. 34.7
•c. gen. obj. τοῦ ἥρωος Hld.4.20.3, ὁ τῶν Νηληιδῶν ἐ. sacrificio en honor de los hijos de Neleo Str.6.1.15
•c. dat. y gen. de la ofrenda εἰς ἐναγισμὸν Ἀριστομένει ταύρου SEG 23.207.13 (Mesene I a./d.C.);
c) a la divinidad τούς τ' ἐναγισμοὺς ἀποδοῦναι τῷ θεῷ I.BI 6.97, cf. 1.148.
German (Pape)
[Seite 824] ὁ, das Darbringen eines Todtenopfers, das Opfer selbst; τῷ παιδὶ τελεῖν Plut. Pyrrh. 31, u. öfter ποιεῖσθαι; vgl. Ath. IX, 410 a.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
cérémonie funèbre, sacrifice expiatoire.
Étymologie: ἐναγίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνᾰγισμός: ὁ жертвоприношение теням усопших, заупокойная жертва (τιμᾶν τεθνηκότα καὶ γεραίρειν ἐναγισμοῖς Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾰγισμός: ὁ, προσφορὰ εἰς τὰς σκιὰς τῶν νεκρῶν, Λατ. parentatio, Συλλ. Ἐπιγρ. 1976, 3645, Πλουτ. Πύρρος 31, Δίων Κ. 67, 9, κτλ.
Greek Monolingual
ἐναγισμός, ο (AM)
1. προσφορά θυσίας σε νεκρούς ή ήρωες
2. γεν. θυσίες, προσφορές συνήθ. στον πληθ..
Greek Monotonic
ἐνᾰγισμός: ὁ, προσφορά στα πνεύματα των νεκρών, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ἐνᾰγισμός, ὁ, n [from ἐναγίζω
an offering to the manes, Plut.