κλεψιμαῖος: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(20)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klepsimaios
|Transliteration C=klepsimaios
|Beta Code=kleyimai=os
|Beta Code=kleyimai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κλοπιμαῖος]], <b class="b2">stolen</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>2.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.422.3</span> (iv A.D.). Adv. -αίως, = Lat. <b class="b2">furtim</b>, Dosith.<span class="bibl">p.412</span> K.</span>
|Definition=α, ον, = [[κλοπιμαῖος]], [[stolen]], [[LXX]] ''To.''2.13, ''PLond.''2.422.3 (iv A.D.). Adv. [[κλεψιμαίως]] = [[furtively]], Lat. [[furtim]], Dosith.p.412 K.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1449.png Seite 1449]] = [[κλοπιμαῖος]], gestohlen, Tobias 2, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1449.png Seite 1449]] = [[κλοπιμαῖος]], [[gestohlen]], Tobias 2, 13.
}}
{{grml
|mltxt=-α, -ο και [[κλεψιμιός]], -ά, -ό (AM [[κλεψιμαίος]], -αία, -ον, Μ και κλεψίμιος, -ία, -ον και κλεψιμίος, -α, -ον) αυτός που προέρχεται από [[κλεψιά]], [[κλοπιμαίος]], [[κλεψιμαίικος]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[κρυφός]], απαγορευμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κλεψιμαίο</i> και <i>κλεψιμιό</i> και <i>κλεψιμίο</i>(<i>ν</i>)<br />το κλεμμένο [[πράγμα]], το κλοπιμαίο. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>κλεψιμαίως</i> (Α)<br />με κλέφτικο τρόπο, με [[κλοπή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κλέπτω]]. Εμφανίζει το ίδιο θ. <i>κλεψι</i>- με τα πάμπολλα σύνθ. του τύπου <i>τερψί</i>-<i>μβροτος</i> ([[πρβλ]]. [[κλεψίλογος]], [[κλεψίνους]] <b>κ.λπ.</b>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιμαῖος</i>, όπως και το <i>κλοπ</i>-<i>ιμαῖος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κλόπ</i>-<i>ιμος</i> <span style="color: red;"><</span> [[κλοπή]])].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κλεψῐμαῖος''': -α, -ον, = [[κλοπιμαῖος]], Ἑβδ. (Τωβ. Β΄, 13), Ἐκκλ.
|lstext='''κλεψῐμαῖος''': -α, -ον, = [[κλοπιμαῖος]], Ἑβδ. (Τωβ. Β΄, 13), Ἐκκλ.
}}
}}
{{grml
{{trml
|mltxt=-α, -ο και [[κλεψιμιός]], , -ό (AM [[κλεψιμαίος]], -αία, -ον, Μ και κλεψίμιος, -ία, -ον και κλεψιμίος, -α, -ον) αυτός που προέρχεται από [[κλεψιά]], [[κλοπιμαίος]], [[κλεψιμαίικος]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[κρυφός]], απαγορευμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κλεψιμαίο</i> και <i>κλεψιμιό</i> και <i>κλεψιμίο</i>(<i>ν</i>)<br />το κλεμμένο [[πράγμα]], το κλοπιμαίο. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>κλεψιμαίως</i> (Α)<br />με κλέφτικο τρόπο, με [[κλοπή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κλέπτω]]. Εμφανίζει το ίδιο θ. <i>κλεψι</i>- με τα πάμπολλα σύνθ. του τύπου <i>τερψί</i>-<i>μβροτος</i> (<b>[[πρβλ]].</b> [[κλεψίλογος]], [[κλεψίνους]] <b>κ.λπ.</b>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιμαῖος</i>, όπως και το <i>κλοπ</i>-<i>ιμαῖος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κλόπ</i>-<i>ιμος</i> <span style="color: red;"><</span> [[κλοπή]])].
|trtx====[[stolen]]===
Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: [[gestolen]]; Finnish: varastettu; French: [[volé]]; Georgian: მოპარული; German: [[gestohlen]]; Greek: [[κλεμμένος]]; Ancient Greek: [[ἁρπαγιμαῖος]], [[ἁρπάγιμος]], [[ἁρπακτός]], [[ἁρπάλιμος]], [[κλεμμάδιος]], [[κλεψιμαῖος]], [[κλοπαῖος]], [[κλοπιμαῖος]], [[συλήσιος]], [[ὑφαρπάγιμος]], [[φωρίδιος]], [[φώριος]]; Hungarian: ellopott; Italian: [[rubato]]; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: [[roubado]], [[furtado]]; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: [[краденный]], [[украденный]], [[ворованный]]; Spanish: [[robado]]; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений
}}
}}

Latest revision as of 17:13, 23 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλεψῐμαῖος Medium diacritics: κλεψιμαῖος Low diacritics: κλεψιμαίος Capitals: ΚΛΕΨΙΜΑΙΟΣ
Transliteration A: klepsimaîos Transliteration B: klepsimaios Transliteration C: klepsimaios Beta Code: kleyimai=os

English (LSJ)

α, ον, = κλοπιμαῖος, stolen, LXX To.2.13, PLond.2.422.3 (iv A.D.). Adv. κλεψιμαίως = furtively, Lat. furtim, Dosith.p.412 K.

German (Pape)

[Seite 1449] = κλοπιμαῖος, gestohlen, Tobias 2, 13.

Greek Monolingual

-α, -ο και κλεψιμιός, -ά, -ό (AM κλεψιμαίος, -αία, -ον, Μ και κλεψίμιος, -ία, -ον και κλεψιμίος, -α, -ον) αυτός που προέρχεται από κλεψιά, κλοπιμαίος, κλεψιμαίικος
νεοελλ.-μσν.
1. κρυφός, απαγορευμένος
2. το ουδ. ως ουσ. το κλεψιμαίο και κλεψιμιό και κλεψιμίο(ν)
το κλεμμένο πράγμα, το κλοπιμαίο.
επίρρ...
κλεψιμαίως (Α)
με κλέφτικο τρόπο, με κλοπή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλέπτω. Εμφανίζει το ίδιο θ. κλεψι- με τα πάμπολλα σύνθ. του τύπου τερψί-μβροτος (πρβλ. κλεψίλογος, κλεψίνους κ.λπ.) + κατάλ. -ιμαῖος, όπως και το κλοπ-ιμαῖος (< κλόπ-ιμος < κλοπή)].

Greek (Liddell-Scott)

κλεψῐμαῖος: -α, -ον, = κλοπιμαῖος, Ἑβδ. (Τωβ. Β΄, 13), Ἐκκλ.

Translations

stolen

Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: gestolen; Finnish: varastettu; French: volé; Georgian: მოპარული; German: gestohlen; Greek: κλεμμένος; Ancient Greek: ἁρπαγιμαῖος, ἁρπάγιμος, ἁρπακτός, ἁρπάλιμος, κλεμμάδιος, κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, κλοπιμαῖος, συλήσιος, ὑφαρπάγιμος, φωρίδιος, φώριος; Hungarian: ellopott; Italian: rubato; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: roubado, furtado; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: краденный, украденный, ворованный; Spanish: robado; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений