inaurio: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(3_7) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭnaurĭo</b>: īre, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[give]] [[hearing]] to, to [[cause]] to [[hear]] ( | |lshtext=<b>ĭnaurĭo</b>: īre, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[give]] [[hearing]] to, to [[cause]] to [[hear]] (post-class.): surdos ([[Christus]]), Lact. Epit. 45, 2.—<br /><b>II</b> To [[grant]] (in [[answer]] to [[prayer]]), Hilar. in Psa. 53, 54. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 13:53, 13 February 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnaurĭo: īre, v. a. id.,
I to give hearing to, to cause to hear (post-class.): surdos (Christus), Lact. Epit. 45, 2.—
II To grant (in answer to prayer), Hilar. in Psa. 53, 54.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnaurĭō, īre (in, auris), tr., rendre l’ouïe, faire entendre : Lact. Epit. 45, 2 || écouter, exaucer : Itala Psalm. 55, 1.
Latin > German (Georges)
in-aurio, īre (in u. auris), I) jmdm. das Vermögen zu hören erteilen, hören machen, surdos, Lact. epit. 45, 2 (wo synk. Imperf. inauribat). – II) erhören, inauri orationem meam, Itala psalm. 55, 1.