χοιρίδιον: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης ἄλγημα μεῖζον → there is no greater pain than grief

Source
(eksahir)
m (Text replacement - "{{trml |trtx=Afrikaans: varkie; Albanian: gic" to "{{trml |trtx====piglet=== Afrikaans: varkie; Albanian: gic")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=χοιρίδιον
|Full diacritics=χοιρῐ́διον
|Medium diacritics=χοιρίδιον
|Medium diacritics=χοιρίδιον
|Low diacritics=χοιρίδιον
|Low diacritics=χοιρίδιον
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=choiridion
|Transliteration C=choiridion
|Beta Code=xoiri/dion
|Beta Code=xoiri/dion
|Definition=[ῐ], τό, Dim. of [[χοῖρος]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>521</span>, <span class="bibl">806</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>298d</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>478</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>28</span>, <span class="bibl">D.C.78.25</span>; without dimin. sense, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> γάλα χοιριδίου <b class="b2">PMag. Leid.V</b>. <span class="bibl">13.16</span>.</span>
|Definition=[ῐ], τό, ''Dim. of'' [[χοῖρος]], [[piglet]], [[young pig]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''521, 806, Pl.''Euthd.''298d, ''PCair.Zen.''478 (iii B. C.), Plu.''Phoc.''28, D.C.78.25; without dimin. sense, [[γάλα]] χοιριδίου PMag. Leid.V. 13.16.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] τό, dim. von [[χοῖρος]], Schweinchen; Ar. Vesp. 573 Ach. 521. 806 u. öfter, wie Folgde; Plat. Euthyd. 298 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] τό, dim. von [[χοῖρος]], [[Schweinchen]]; Ar. Vesp. 573 Ach. 521. 806 u. öfter, wie Folgde; Plat. Euthyd. 298 d.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[petit cochon]], <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[χοῖρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''χοιρίδιον:''' τό [[свинка]], [[поросенок]] Arph., Plat., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χοιρίδιον''': [ῐ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[χοῖρος]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 521, 806 κἑξ., Πλάτ., κλπ.
|lstext='''χοιρίδιον''': [ῐ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[χοῖρος]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 521, 806 κἑξ., Πλάτ., κλπ.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit cochon, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[χοῖρος]].
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[cerdo]]
|esgtx=[[cerdo]]
}}
{{elmes
|esmgtx=τό [[cerdo]] oculto bajo nombre secreto ἄρωμα Κρόνου· γάλα χοιριδίου <b class="b3">planta aromática de Cronos es leche de cerda</b> P XII 430 SM 100 14 (fr. lac.)
}}
{{trml
|trtx====[[piglet]]===
Afrikaans: varkie; Albanian: gic; Arabic: خِنَّوْص‎; Moroccan Arabic: حْليّف‎; Armenian: խոճկոր, գոճի; Azerbaijani: pota; Balinese: ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄; Basque: txerrikume; Belarusian: парася, парасё; Bulgarian: прасенце, прасе; Burmese: ဝက်ကလေး; Catalan: garrí, porcell, porquet, godall, marranxó, verratell; Chinese Cantonese: 豬仔, 猪仔; Hakka: 豬子, 猪子, 細豬仔, 细猪仔; Mandarin: 豚, 小豬, 小猪, 豬崽, 猪崽; Min Nan: 豬仔囝, 猪仔囝, 豬仔, 猪仔, 豬豚仔, 猪豚仔; Cornish: porghellik; Czech: sele, čunĕ; Danish: pattegris; Dutch: [[big]], [[biggetje]]; Esperanto: porkido; Estonian: põrsas, notsu; Faroese: súggrísur; Finnish: porsas; French: [[cochonnet]], [[goret]], [[porcelet]]; Galician: porquiño, rancho, bácoro, larego, rello, rengo, trizó, reco, cuico, leitón; Georgian: გოჭი, ბურვაკი; German: [[Ferkel]], [[Schweinchen]]; Alemannic German: Färli; Greek: [[γουρουνόπουλο]]; Ancient Greek: [[χοιρίδιον]], [[χοιρίον]], [[δέλφαξ]], [[δελφακίνα]], [[δελφάκιον]], [[ἀπάλιον]], [[ἁπαλίας]], [[δάμαλις]]; Hawaiian: puaʻa keiki; Hebrew: חֲזַרְזִיר‎, חזירון‎; Hindi: घेंटा; Hungarian: malac; Icelandic: grís, gríslingur; Indonesian: anak babi, genjik, kucit; Irish: banbh; Italian: [[maialino]], [[porcello]]; Japanese: 子豚, 豚児; Javanese: genjik; Kazakh: торай; Korean: 새끼돼지; Kurdish Northern Kurdish: kudik, berazok, xinzîrk; Lao: ລູກໝູ, ລູກຫມູ; Latgalian: syvāns, syvalāks; Latin: [[porcellus]], [[porcella]], [[porculus]], [[porcula]]; Latvian: sivēns; Lithuanian: paršas; Low German: Farken; Luxembourgish: Fierkel; Macedonian: прасенце, прасе, гуде; Malay: anak babi; Maltese: qażquż, ħannus; Manchu: ᠮᡳᡥᠠᠨ; Manx: bannoo, ark, urk; Maori: punua poaka; Maranao: bakting; Mazanderani: خیکله‎; Mi'kmaq: gulgwi'ji'j anim; Mongolian: торой; Nahuatl: pitzoconetl; Norwegian: grisunge, pattegris; Occitan: porquet, porcèl; Old Church Slavonic: прасѧ; Old English: fearh; Persian: خوکچه‎; Polish: prosiak, prosię, browek; Portuguese: [[porquinho]], [[leitão]]; Quechua: uru kuchi; Romanian: purcel; Romansch: purschè, purschi, purtschi, purtscheala, purschel, purschlin; Russian: [[поросёнок]], [[свинка]]; Scottish Gaelic: bigean muice, uircean, arcan; Serbo-Croatian Cyrillic: прасе, свињче, одојак; Roman: prase, svinjče, odojak; Sicilian: purciḍḍuzzu; Slovak: prasiatko; Slovene: prašiček anim, odojek anim; Sorbian Lower Sorbian: prose; Upper Sorbian: proso; Spanish: [[lechón]], [[cerdito]], [[gorrino]]; Swedish: kulting; Tagalog: biik, buwik; Tamil: பன்றிக்குட்டி; Thai: ลูกหมู; Turkish: domuz yavrusu; Turkmen: jojuk; Udi: пота; Ukrainian: порося, поросятко; Uzbek: cho'chqacha; Vietnamese: lợn con; Volapük: svinül, hisvinül, jisvinül, sugasvinül, sugahisvinül, sugajisvinül, hosvinül, josvinül; Walloon: pouchlon, coshet; Welsh: porchell; West Frisian: bigge, biggel; Yiddish: חזירל‎; Zazaki: xozek
}}
}}

Latest revision as of 14:38, 13 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χοιρῐ́διον Medium diacritics: χοιρίδιον Low diacritics: χοιρίδιον Capitals: ΧΟΙΡΙΔΙΟΝ
Transliteration A: choirídion Transliteration B: choiridion Transliteration C: choiridion Beta Code: xoiri/dion

English (LSJ)

[ῐ], τό, Dim. of χοῖρος, piglet, young pig, Ar.Ach.521, 806, Pl.Euthd.298d, PCair.Zen.478 (iii B. C.), Plu.Phoc.28, D.C.78.25; without dimin. sense, γάλα χοιριδίου PMag. Leid.V. 13.16.

German (Pape)

[Seite 1362] τό, dim. von χοῖρος, Schweinchen; Ar. Vesp. 573 Ach. 521. 806 u. öfter, wie Folgde; Plat. Euthyd. 298 d.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit cochon, animal.
Étymologie: χοῖρος.

Russian (Dvoretsky)

χοιρίδιον: τό свинка, поросенок Arph., Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

χοιρίδιον: [ῐ], τό, ὑποκορ. τοῦ χοῖρος, Ἀριστοφ. Ἀχ. 521, 806 κἑξ., Πλάτ., κλπ.

Spanish

cerdo

Léxico de magia

τό cerdo oculto bajo nombre secreto ἄρωμα Κρόνου· γάλα χοιριδίου planta aromática de Cronos es leche de cerda P XII 430 SM 100 14 (fr. lac.)

Translations

piglet

Afrikaans: varkie; Albanian: gic; Arabic: خِنَّوْص‎; Moroccan Arabic: حْليّف‎; Armenian: խոճկոր, գոճի; Azerbaijani: pota; Balinese: ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄; Basque: txerrikume; Belarusian: парася, парасё; Bulgarian: прасенце, прасе; Burmese: ဝက်ကလေး; Catalan: garrí, porcell, porquet, godall, marranxó, verratell; Chinese Cantonese: 豬仔, 猪仔; Hakka: 豬子, 猪子, 細豬仔, 细猪仔; Mandarin: 豚, 小豬, 小猪, 豬崽, 猪崽; Min Nan: 豬仔囝, 猪仔囝, 豬仔, 猪仔, 豬豚仔, 猪豚仔; Cornish: porghellik; Czech: sele, čunĕ; Danish: pattegris; Dutch: big, biggetje; Esperanto: porkido; Estonian: põrsas, notsu; Faroese: súggrísur; Finnish: porsas; French: cochonnet, goret, porcelet; Galician: porquiño, rancho, bácoro, larego, rello, rengo, trizó, reco, cuico, leitón; Georgian: გოჭი, ბურვაკი; German: Ferkel, Schweinchen; Alemannic German: Färli; Greek: γουρουνόπουλο; Ancient Greek: χοιρίδιον, χοιρίον, δέλφαξ, δελφακίνα, δελφάκιον, ἀπάλιον, ἁπαλίας, δάμαλις; Hawaiian: puaʻa keiki; Hebrew: חֲזַרְזִיר‎, חזירון‎; Hindi: घेंटा; Hungarian: malac; Icelandic: grís, gríslingur; Indonesian: anak babi, genjik, kucit; Irish: banbh; Italian: maialino, porcello; Japanese: 子豚, 豚児; Javanese: genjik; Kazakh: торай; Korean: 새끼돼지; Kurdish Northern Kurdish: kudik, berazok, xinzîrk; Lao: ລູກໝູ, ລູກຫມູ; Latgalian: syvāns, syvalāks; Latin: porcellus, porcella, porculus, porcula; Latvian: sivēns; Lithuanian: paršas; Low German: Farken; Luxembourgish: Fierkel; Macedonian: прасенце, прасе, гуде; Malay: anak babi; Maltese: qażquż, ħannus; Manchu: ᠮᡳᡥᠠᠨ; Manx: bannoo, ark, urk; Maori: punua poaka; Maranao: bakting; Mazanderani: خیکله‎; Mi'kmaq: gulgwi'ji'j anim; Mongolian: торой; Nahuatl: pitzoconetl; Norwegian: grisunge, pattegris; Occitan: porquet, porcèl; Old Church Slavonic: прасѧ; Old English: fearh; Persian: خوکچه‎; Polish: prosiak, prosię, browek; Portuguese: porquinho, leitão; Quechua: uru kuchi; Romanian: purcel; Romansch: purschè, purschi, purtschi, purtscheala, purschel, purschlin; Russian: поросёнок, свинка; Scottish Gaelic: bigean muice, uircean, arcan; Serbo-Croatian Cyrillic: прасе, свињче, одојак; Roman: prase, svinjče, odojak; Sicilian: purciḍḍuzzu; Slovak: prasiatko; Slovene: prašiček anim, odojek anim; Sorbian Lower Sorbian: prose; Upper Sorbian: proso; Spanish: lechón, cerdito, gorrino; Swedish: kulting; Tagalog: biik, buwik; Tamil: பன்றிக்குட்டி; Thai: ลูกหมู; Turkish: domuz yavrusu; Turkmen: jojuk; Udi: пота; Ukrainian: порося, поросятко; Uzbek: cho'chqacha; Vietnamese: lợn con; Volapük: svinül, hisvinül, jisvinül, sugasvinül, sugahisvinül, sugajisvinül, hosvinül, josvinül; Walloon: pouchlon, coshet; Welsh: porchell; West Frisian: bigge, biggel; Yiddish: חזירל‎; Zazaki: xozek