priestess: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Woodhouse1 replacement)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_640.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_640.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_640.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===


[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἱέρεια]], ἡ, [[verse|V.]] [[ἱερία]], ἡ, [[θυηπόλος]], ἡ ([[Euripides|Eur.]], ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 1359), [[κλῃδοῦχος]], ἡ.
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἱέρεια]], ἡ, [[verse|V.]] [[ἱερία]], ἡ, [[θυηπόλος]], ἡ ([[Euripides]], ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 1359), [[κλῃδοῦχος]], ἡ.


[[be priestess]], v.: [[prose|P.]] [[ἱερᾶσθαι]].
[[be priestess]], v.: [[prose|P.]] [[ἱερᾶσθαι]].
Line 9: Line 9:
[[be priestess of]]: [[verse|V.]] [[κλῃδουχεῖν]] (gen.).
[[be priestess of]]: [[verse|V.]] [[κλῃδουχεῖν]] (gen.).


[[Pythian priestess]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[Πυθία]], ἡ, [[προφῆτις]], ἡ ([[Plato]], ''[[Phaedrus]]'' 244A), [[πρόμαντις]], ἡ, [[μάντις]], ἡ.
[[Pythian]] [[priestess]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[Πυθία]], ἡ, [[προφῆτις]], ἡ ([[Plato]], ''[[Phaedrus]]'' 244A), [[πρόμαντις]], ἡ, [[μάντις]], ἡ.
}}
{{trml
|trtx=Armenian: քրմուհի; Belarusian: жрыца, святарка, свяшчэннiца; Bulgarian: жрица, свещеничка; Catalan: sacerdotessa; Chinese Mandarin: 女教士, 女祭司; Czech: kněžka; Danish: præstinde; Dutch: [[priesteres]], [[priesterin]]; Esperanto: pastrino; Finnish: papitar; French: [[prêtresse]]; German: [[Priesterin]]; Greek: [[ιέρεια]]; Ancient Greek: [[ἀγορᾶχος]], [[ἀμφίπολος]], [[ἀρήτειρα]], [[ἀρχείνη]], [[ἀρχεῖτις]], [[ἀρχηΐς]], [[ἀρχίνη]], [[βωμίστρια]], [[θεάγισσα]], [[θυηπόλος]], [[ἱαρέα]], [[ἱάρεα]], [[ἱεραφάντρια]], [[ἱερέη]], [[ἱέρεια]], [[ἱερηίς]], [[ἱερηΐς]], [[ἱερία]], [[ἱερίς]], [[ἱέρισσα]], [[ἱεροφάντις]], [[ἱεροφάντρια]], [[ἱρέα]], [[ἱρείη]], [[ἱρηίη]], [[ἱρηΐη]], [[ἱρήτειρα]], [[ἱροπόλος]], [[κλειδοῦχος]], [[λήτειρα]], [[μέλισσα]], [[μελισσονόμος]], [[μέλιττα]], [[μελιττονόμος]], [[σφάκτρια]], [[τελέστρια]], [[ὑποφῆτις]], [[φαυοφόρος]]; Hungarian: papnő; Irish: bansagart; Italian: [[sacerdotessa]]; Japanese: 女祭司, 女教士; Korean: 여자 사제(女子司祭); Latin: [[sacerdos]], [[sacerdotessa]], [[antistita]]; Latvian: priesteriene; Macedonian: свештеничка; Nahuatl Classical: cihuatlamacazqui; Norwegian Bokmål: prestinne; Nynorsk: prestinne; Polish: kapłanka; Portuguese: [[sacerdotisa]]; Romanian: preoteasă; Russian: [[священница]], [[жрица]], [[попадья]]; Slovak: kňažka; Slovene: svečenica; Spanish: [[sacerdotisa]]; Swedish: prästinna; Turkish: rahibe; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐𐎚; Ukrainian: священиця, жриця; West Frisian: preesteresse, prysteresse
}}
}}

Latest revision as of 18:06, 13 February 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for priestess - Opens in new window

substantive

P. and V. ἱέρεια, ἡ, V. ἱερία, ἡ, θυηπόλος, ἡ (Euripides, Iphigenia in Tauris 1359), κλῃδοῦχος, ἡ.

be priestess, v.: P. ἱερᾶσθαι.

be priestess of: V. κλῃδουχεῖν (gen.).

Pythian priestess: P. and V. Πυθία, ἡ, προφῆτις, ἡ (Plato, Phaedrus 244A), πρόμαντις, ἡ, μάντις, ἡ.

Translations

Armenian: քրմուհի; Belarusian: жрыца, святарка, свяшчэннiца; Bulgarian: жрица, свещеничка; Catalan: sacerdotessa; Chinese Mandarin: 女教士, 女祭司; Czech: kněžka; Danish: præstinde; Dutch: priesteres, priesterin; Esperanto: pastrino; Finnish: papitar; French: prêtresse; German: Priesterin; Greek: ιέρεια; Ancient Greek: ἀγορᾶχος, ἀμφίπολος, ἀρήτειρα, ἀρχείνη, ἀρχεῖτις, ἀρχηΐς, ἀρχίνη, βωμίστρια, θεάγισσα, θυηπόλος, ἱαρέα, ἱάρεα, ἱεραφάντρια, ἱερέη, ἱέρεια, ἱερηίς, ἱερηΐς, ἱερία, ἱερίς, ἱέρισσα, ἱεροφάντις, ἱεροφάντρια, ἱρέα, ἱρείη, ἱρηίη, ἱρηΐη, ἱρήτειρα, ἱροπόλος, κλειδοῦχος, λήτειρα, μέλισσα, μελισσονόμος, μέλιττα, μελιττονόμος, σφάκτρια, τελέστρια, ὑποφῆτις, φαυοφόρος; Hungarian: papnő; Irish: bansagart; Italian: sacerdotessa; Japanese: 女祭司, 女教士; Korean: 여자 사제(女子司祭); Latin: sacerdos, sacerdotessa, antistita; Latvian: priesteriene; Macedonian: свештеничка; Nahuatl Classical: cihuatlamacazqui; Norwegian Bokmål: prestinne; Nynorsk: prestinne; Polish: kapłanka; Portuguese: sacerdotisa; Romanian: preoteasă; Russian: священница, жрица, попадья; Slovak: kňažka; Slovene: svečenica; Spanish: sacerdotisa; Swedish: prästinna; Turkish: rahibe; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐𐎚; Ukrainian: священиця, жриця; West Frisian: preesteresse, prysteresse