ὑπόγλωσσον: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
(43)
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoglosson
|Transliteration C=ypoglosson
|Beta Code=u(po/glwsson
|Beta Code=u(po/glwsson
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">horse-tongue, Ruscus Hypoglossum</b>, Dsc.4.129, cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.93</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ὑπόγλωττον, τό,</b> = [[δάφνη Ἀλεξάνδρεια]], Dsc. 4.145.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[horse-tongue]], [[Ruscus hypoglossum]], Dsc.4.129, cf. Plin.''HN''27.93.<br><span class="bld">II</span> [[ὑπόγλωττον]], τό, = [[δάφνη]] [[Ἀλεξάνδρεια]], Dsc. 4.145.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1212.png Seite 1212]] τό, ein kleiner Strauch, auf dessen Blättern sich ein Blättchen wie eine Zunge zeigt, unter welchem die Blüthe und der Fruchtstengel hervorkeimen, Diosc.; wird auch ἱππόγλωσσον geschrieben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1212.png Seite 1212]] τό, ein kleiner Strauch, auf dessen Blättern sich ein Blättchen wie eine Zunge zeigt, unter welchem die Blüte und der Fruchtstengel hervorkeimen, Diosc.; wird auch ἱππόγλωσσον geschrieben.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[ὑπόγλωσσος]].
|mltxt=<b>το ουδ. ως ουσ.</b> τὸ [[ὑπόγλωσσον]] και [[ὑπόγλωττον]]<br />[[ονομασία]] δύο [[φυτών]].
}}
{{wkpen
|wketx=[[File:Ruscus hypoglossum at The Grand Canyon Of Crimea.jpg|thumb|Ruscus hypoglossum at The Grand Canyon Of Crimea]] [[Ruscus hypoglossum]] is a small evergreen shrub with a native range from Italy north to Austria and Slovakia and east to Turkey and Crimea. Common names include [[spineless butcher's-broom]], [[mouse thorn]] and [[horse tongue lily]]. The species name comes from two Greek words [[ὑπό]] (hypo) and [[γλῶσσα]] (glōssa) meaning under and tongue.
}}
}}

Latest revision as of 16:47, 17 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόγλωσσον Medium diacritics: ὑπόγλωσσον Low diacritics: υπόγλωσσον Capitals: ΥΠΟΓΛΩΣΣΟΝ
Transliteration A: hypóglōsson Transliteration B: hypoglōsson Transliteration C: ypoglosson Beta Code: u(po/glwsson

English (LSJ)

τό,
A horse-tongue, Ruscus hypoglossum, Dsc.4.129, cf. Plin.HN27.93.
II ὑπόγλωττον, τό, = δάφνη Ἀλεξάνδρεια, Dsc. 4.145.

German (Pape)

[Seite 1212] τό, ein kleiner Strauch, auf dessen Blättern sich ein Blättchen wie eine Zunge zeigt, unter welchem die Blüte und der Fruchtstengel hervorkeimen, Diosc.; wird auch ἱππόγλωσσον geschrieben.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόγλωσσον: τό, φυτόν τι πλατύφυλλον, ruscus, ἐπὶ τῶν φύλλων τοῦ ὁποίου φύεται ἕτερον μικρὸν φύλλον ὅμοιον πρὸς γλῶσσαν, ὑφ’ ὃ γίνεται τὸ ἄνθος καὶ ὁ καρπός, φέρεται καὶ ἱππόγλωσσον, Διοσκ. 4. 132, 147, Γαλην. 12. 148.

Greek Monolingual

το ουδ. ως ουσ. τὸ ὑπόγλωσσον και ὑπόγλωττον
ονομασία δύο φυτών.

Wikipedia EN

Ruscus hypoglossum at The Grand Canyon Of Crimea

Ruscus hypoglossum is a small evergreen shrub with a native range from Italy north to Austria and Slovakia and east to Turkey and Crimea. Common names include spineless butcher's-broom, mouse thorn and horse tongue lily. The species name comes from two Greek words ὑπό (hypo) and γλῶσσα (glōssa) meaning under and tongue.