εὐαισθησία: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(CSV import)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)aisqhsi/a
|Beta Code=eu)aisqhsi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quick sensibility, vigorous capacity of sensation</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>76d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>656a16</span>, <span class="title">Stoic.</span>3.32, Aristeas 259, <span class="bibl">Ph.1.104</span>, al., <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>8.6</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>2</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quick sensibility, vigorous capacity of sensation</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>76d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>656a16</span>, <span class="title">Stoic.</span>3.32, Aristeas 259, <span class="bibl">Ph.1.104</span>, al., <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>8.6</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1055.png Seite 1055]] ἡ, gute, gesunde Sinne, Plat. Tim. 76 d; Arist. part. an. 2, 10 u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐαισθησία Medium diacritics: εὐαισθησία Low diacritics: ευαισθησία Capitals: ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ
Transliteration A: euaisthēsía Transliteration B: euaisthēsia Transliteration C: evaisthisia Beta Code: eu)aisqhsi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A quick sensibility, vigorous capacity of sensation, Pl. Ti.76d, Arist.PA656a16, Stoic.3.32, Aristeas 259, Ph.1.104, al., Gal. UP8.6, Iamb.Protr.2.

German (Pape)

[Seite 1055] ἡ, gute, gesunde Sinne, Plat. Tim. 76 d; Arist. part. an. 2, 10 u. Sp.