μεταπράτης: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0153.png Seite 153]] ὁ, der Wiederverkäufer, Höker, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0153.png Seite 153]] ὁ, der [[Wiederverkäufer]], [[Höker]], Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 19:48, 29 February 2024
English (LSJ)
[ᾱ], ου, ὁ, one who re-sells, Sch.Ptol. Tetr.151, Suid. s.v. μετάβολοι.
German (Pape)
[Seite 153] ὁ, der Wiederverkäufer, Höker, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μεταπράτης: [ᾱ], -ου, ὁ, ὁ εἰς μικρὰς ποσότητας πωλῶν, Σουΐδ.· ὡσαύτως παλιμπράτης.
Greek Monolingual
ο (ΑΜ μεταπράτης) μεταπιπράσκω
1. λειανοπωλητής
2. μεταπωλητής («οι μεταπράτες κερδίζουν αρκετά με τις αυξήσεις τών τιμών»).