ἐμπαραβάλλομαι: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emparavallomai | |Transliteration C=emparavallomai | ||
|Beta Code=e)mparaba/llomai | |Beta Code=e)mparaba/llomai | ||
|Definition=[[throw oneself into]], [[ | |Definition=[[throw oneself into]], [[τιμωρία]]ις into [[punishment]], Phalar.''Ep.''132; [[ἐμπαραβαλέσθαι τῇ ἑαυτοῦ ψυχῇ]] = to [[venture to believe in one's heart]], ib. 130. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=fig. [[introducir]], [[meter]] [[ὅμοιον δὴ κρίνω τὸν στρατηγὸν ἐμπαραβαλέσθαι τῇ ἑαυτοῦ ψυχῇ]] = [[un pensamiento similar opino que el general concibe en su alma]] Onas.33.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0810.png Seite 810]] (s. [[βάλλω]]), sich hineinstürzen, τιμωρίαις Phalar.; τῇ ψυχῇ, sich Etwas einfallen lassen, 130. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0810.png Seite 810]] (s. [[βάλλω]]), [[sich hineinstürzen]], τιμωρίαις Phalar.; τῇ ψυχῇ, sich Etwas einfallen lassen, 130. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐμπαραβάλλομαι''': παθ., [[ῥίπτω]] ἐμαυτὸν εἴς τι, τιμωρίαις, εἰς τιμωρίας, Φαλάρ. Ἐπιστ. 132 [[μηδὲ]] ἐμπαραβάλλου τῇ [[σεαυτοῦ]] ψυχῇ ὡς ἀλλότριον, κτλ., [[μηδὲ]] νὰ βάλλῃς εἰς τὸν νοῦν σου, [[αὐτόθι]] 130. | |lstext='''ἐμπαραβάλλομαι''': παθ., [[ῥίπτω]] ἐμαυτὸν εἴς τι, τιμωρίαις, εἰς τιμωρίας, Φαλάρ. Ἐπιστ. 132 [[μηδὲ]] ἐμπαραβάλλου τῇ [[σεαυτοῦ]] ψυχῇ ὡς ἀλλότριον, κτλ., [[μηδὲ]] νὰ βάλλῃς εἰς τὸν νοῦν σου, [[αὐτόθι]] 130. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:58, 2 March 2024
English (LSJ)
throw oneself into, τιμωρίαις into punishment, Phalar.Ep.132; ἐμπαραβαλέσθαι τῇ ἑαυτοῦ ψυχῇ = to venture to believe in one's heart, ib. 130.
Spanish (DGE)
fig. introducir, meter ὅμοιον δὴ κρίνω τὸν στρατηγὸν ἐμπαραβαλέσθαι τῇ ἑαυτοῦ ψυχῇ = un pensamiento similar opino que el general concibe en su alma Onas.33.3.
German (Pape)
[Seite 810] (s. βάλλω), sich hineinstürzen, τιμωρίαις Phalar.; τῇ ψυχῇ, sich Etwas einfallen lassen, 130.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπαραβάλλομαι: παθ., ῥίπτω ἐμαυτὸν εἴς τι, τιμωρίαις, εἰς τιμωρίας, Φαλάρ. Ἐπιστ. 132 μηδὲ ἐμπαραβάλλου τῇ σεαυτοῦ ψυχῇ ὡς ἀλλότριον, κτλ., μηδὲ νὰ βάλλῃς εἰς τὸν νοῦν σου, αὐτόθι 130.