προγεύστης: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(4)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=progeystis
|Transliteration C=progeystis
|Beta Code=progeu/sths
|Beta Code=progeu/sths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who tastes before</b>, Plu.2.990a, <span class="bibl">Ath.4.171b</span>: fem. προ-γευστρίς, ίδος, ὄσφρησις <span class="bibl">Ph.1.170</span>, cf. <span class="bibl">603</span>.</span>
|Definition=προγεύστου, ὁ, [[one who tastes before]], Plu.2.990a, Ath.4.171b: fem. [[προγευστρίς]], ίδος, [[ὄσφρησις]] Ph.1.170, cf. 603.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0713.png Seite 713]] ὁ, der Vorkoster, = [[προτένθης]], Ath. IV, 171 c; βασιλικοί, königlicher Mundschenk, Plut. Gryll. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0713.png Seite 713]] ὁ, der [[Vorkoster]], = [[προτένθης]], Ath. IV, 171 c; βασιλικοί, königlicher Mundschenk, Plut. Gryll. 7.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui goûte <i>ou</i> déguste d'abord.<br />'''Étymologie:''' [[προγεύομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''προγεύστης:''' ου ὁ [[дегустатор]], [[виночерпий]] (на обязанности которого лежало пробовать подаваемое к столу вино) (προγεῦσται βασιλικοί Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προγεύστης''': -ου, ὁ, ὁ γευόμενος πρότερον τὰ φαγητά, ὁ γευόμενος [[χάριν]] δοκιμῆς, Πλούτ. 2. 990Α, Ἀθήν. 171Β, θηλ. -γευστρίς, ίδος, Φίλων 1. 170, 603. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 433.
|lstext='''προγεύστης''': -ου, ὁ, ὁ γευόμενος πρότερον τὰ φαγητά, ὁ γευόμενος [[χάριν]] δοκιμῆς, Πλούτ. 2. 990Α, Ἀθήν. 171Β, θηλ. -γευστρίς, ίδος, Φίλων 1. 170, 603. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 433.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui goûte <i>ou</i> déguste d’abord.<br />'''Étymologie:''' [[προγεύομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α [[προγεύομαι]]<br />αυτός που δοκιμάζει [[προηγουμένως]] [[κάτι]] με τη [[γεύση]].
|mltxt=ὁ, Α [[προγεύομαι]]<br />αυτός που δοκιμάζει [[προηγουμένως]] [[κάτι]] με τη [[γεύση]].
}}
{{elru
|elrutext='''προγεύστης:''' ου ὁ дегустатор, виночерпий (на обязанности которого лежало пробовать подаваемое к столу вино) (προγεῦσται βασιλικοί Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 21:41, 2 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προγεύστης Medium diacritics: προγεύστης Low diacritics: προγεύστης Capitals: ΠΡΟΓΕΥΣΤΗΣ
Transliteration A: progeústēs Transliteration B: progeustēs Transliteration C: progeystis Beta Code: progeu/sths

English (LSJ)

προγεύστου, ὁ, one who tastes before, Plu.2.990a, Ath.4.171b: fem. προγευστρίς, ίδος, ὄσφρησις Ph.1.170, cf. 603.

German (Pape)

[Seite 713] ὁ, der Vorkoster, = προτένθης, Ath. IV, 171 c; βασιλικοί, königlicher Mundschenk, Plut. Gryll. 7.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui goûte ou déguste d'abord.
Étymologie: προγεύομαι.

Russian (Dvoretsky)

προγεύστης: ου ὁ дегустатор, виночерпий (на обязанности которого лежало пробовать подаваемое к столу вино) (προγεῦσται βασιλικοί Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

προγεύστης: -ου, ὁ, ὁ γευόμενος πρότερον τὰ φαγητά, ὁ γευόμενος χάριν δοκιμῆς, Πλούτ. 2. 990Α, Ἀθήν. 171Β, θηλ. -γευστρίς, ίδος, Φίλων 1. 170, 603. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 433.

Greek Monolingual

ὁ, Α προγεύομαι
αυτός που δοκιμάζει προηγουμένως κάτι με τη γεύση.