βατίς: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vatis | |Transliteration C=vatis | ||
|Beta Code=bati/s | |Beta Code=bati/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, a flat fish, perhaps < | |Definition=-ίδος, ἡ, a flat fish, perhaps<br><span class="bld">A</span> [[skate]] or [[ray]], Epich.59.1, 90.1, Ar. ''V.''510, Hermipp.45.2, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''565a22, al.<br><span class="bld">II</span> [[bird that frequents bushes]], possibly [[stone-chat]], ib.592b17.<br><span class="bld">III</span> [[samphire]], [[Crithmum maritimum]], Plin.21.86, 174, Colum.12.7. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br /><i>propr.</i> de buisson;<br /><b>1</b> oiseau qui se tient sur les buissons (chardonneret ?);<br /><b>2</b> sorte de raie à tubercules épineux, <i>poisson</i>;<br /><b>3</b> sorte de plante épineuse.<br />'''Étymologie:''' [[βάτος]]¹. | |btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br /><i>propr.</i> de buisson;<br /><b>1</b> oiseau qui se tient sur les buissons (chardonneret ?);<br /><b>2</b> sorte de raie à tubercules épineux, <i>poisson</i>;<br /><b>3</b> [[sorte de plante épineuse]].<br />'''Étymologie:''' [[βάτος]]¹. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βατίς]] (- | |mltxt=[[βατίς]] (-ίδος), η (Α) [[βάτος]] (Ι)]<br /><b>1.</b> πλατύ, αγκαθωτό σελαχοειδές, [[βατί]], [[ράγια]]<br /><b>2.</b> [[είδος]] πτηνού που συχνάζει σε θάμνους<br /><b>3.</b> το δικότυλο [[φυτό]] [[βατίς]] ή [[θαλασσία]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βᾰτίς:''' - | |lsmtext='''βᾰτίς:''' -ίδος, ἡ, είδος πλατιού ψαριού, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=a [[flat]] [[fish]], [[perhaps]] the skate, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 3 March 2024
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, a flat fish, perhaps
A skate or ray, Epich.59.1, 90.1, Ar. V.510, Hermipp.45.2, Arist.HA565a22, al.
II bird that frequents bushes, possibly stone-chat, ib.592b17.
III samphire, Crithmum maritimum, Plin.21.86, 174, Colum.12.7.
Spanish (DGE)
(βᾰτίς) -ίδος, ἡ
I zool.
1 ict. raya o lija, Raia batis L., Epich.23, Ar.V.510, Fr.333.4, Philox.Leuc.(b) 10, Archestr.SHell.180, Mnesith.Ath.38.13, Diph.Siph. en Ath.356c, Arist.HA 565a22, Fr.280
•pez gigante en la India equiv. al ξανθός q.u., Ael.NA 16.13.
2 orn. cierta ave prob. tarabilla norteña, Saxicola rubetra L., Arist.HA 592b17.
3 cierta serpiente, Gloss.4.210.
II bot. hinojo marino, Crithmum maritimum Plin.HN 21.86, 174, Colum.12.7.1, 13.2.
German (Pape)
[Seite 439] ίδος, ἡ, 1) eine stachliche Rochenart, Ar. Vesp. 510; Ath. VI, 228 f; vgl. βάτος. – 2) ein Strauch, Plin. 25, 15. – 3) ein Vogel, Arist. H. A. 8, 3.
French (Bailly abrégé)
ίδος
adj. f.
propr. de buisson;
1 oiseau qui se tient sur les buissons (chardonneret ?);
2 sorte de raie à tubercules épineux, poisson;
3 sorte de plante épineuse.
Étymologie: βάτος¹.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βατίς -ίδος, ἡ rog (vis).
Russian (Dvoretsky)
βᾰτίς: ίδος ἡ зоол.
1 шиповатый скат Arph., Arst.;
2 предполож. птица каменка (Praticola rubicola) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰτίς: -ίδος, ἡ, εἶδος πλατέος ἰχθύος, Ἐπιχ. 68 Ahr., Ἀριστοφ. Σφηκ. 510, καὶ συχν. ἐν τῇ κωμῳδ., πρβλ. Ἀριστ. Ἱ.Ζ.6.10,9, 6.12.10· ἴδε βάτος. ΙΙ. πτηνὸν συχνάζον εἰς θάμνους, rubicola, Ἀριστ. Ἱ.Ζ.8.3,4. ΙΙΙ. φυτὸν συγγενὲς τῇ βάτῳ, Πλίν. 21.50 καὶ 101.
Greek Monolingual
βατίς (-ίδος), η (Α) βάτος (Ι)]
1. πλατύ, αγκαθωτό σελαχοειδές, βατί, ράγια
2. είδος πτηνού που συχνάζει σε θάμνους
3. το δικότυλο φυτό βατίς ή θαλασσία.
Greek Monotonic
βᾰτίς: -ίδος, ἡ, είδος πλατιού ψαριού, σε Αριστοφ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: skate, ray (Epich.); also a bird, stone chat? (Arist.); also samphire, Crithmum maritimum (Plin.)
Etymology: If identical with βότις (q.v.), the vowel-change is Pre-Greek, as is to be expected of a fish name.