συμμιμνήσκομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symmimniskomai | |Transliteration C=symmimniskomai | ||
|Beta Code=summimnh/skomai | |Beta Code=summimnh/skomai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., [[bear in mind along with]], ταῦτα συμμέμνησθέ μοι D.46.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Pass. to [[bear]] in [[mind]] with, Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 3 March 2024
English (LSJ)
Pass., bear in mind along with, ταῦτα συμμέμνησθέ μοι D.46.2.
German (Pape)
[Seite 983] (s. μιμνήσκω), pass., sich zugleich erinnern, συμμέμνησθέ μοι ταῦτα, denkt mir ja daran, Dem. 46, 2, u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συμμιμνήσκομαι: Παθητ., ἀναμιμνήσκομαι ὁμοῦ μετά τινος, τι Δημ. 1129. 15.
Greek Monolingual
Α μιμνήσκομαι
αναθυμούμαι μαζί με άλλον.
Greek Monotonic
συμμιμνήσκομαι: Παθ., φέρνω μαζί στη μνήμη μου, σε Δημ.