ἀντιταλαντεύω: Difference between revisions
μηδένα πρὸ τοῦ τέλους μακάριζε → call no man happy until he dies, call no man happy till he dies, it ain't over till the fat lady sings, the opera ain't over till the fat lady sings, count no man happy until he is dead, it's not over till it's over, count no man blessed before his end
(Bailly1_1) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antitalanteyo | |Transliteration C=antitalanteyo | ||
|Beta Code=a)ntitalanteu/w | |Beta Code=a)ntitalanteu/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[ἀντισηκόω]], | |Definition=<span class="bld">A</span> = [[ἀντισηκόω]], ''APl.''4.221 (Theaet.); [[put into the opposite scale]], Lib.''Decl.''43''Intr.''2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[contrapesar]] τὴν ἐκείνων ὠκύτητα τῇ [[ἑαυτοῦ]] βραδύτητι Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.17.1, cf. Gr.Naz.M.37.770A<br /><b class="num">•</b>[[hacer contrapeso]] ἡ ἀντιταλαντεύουσα γνῶσις Clem.Al.<i>Paed</i>.1.9.88<br /><b class="num">•</b>[[poner como contrapeso]] τὸ μῖσος Lib.<i>Decl</i>.43 <i>intr</i>.2.<br /><b class="num">2</b> [[frustrar]] τὰς ἐλπίδας <i>AP</i> 16.221 (Theaet.). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[contrebalancer]], [[compenser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ταλαντεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιτᾰλαντεύω''': [[ἀντισηκόω]], Ἀνθ. Πλαν. 221, Λιβάν. 4. 798. | |lstext='''ἀντιτᾰλαντεύω''': [[ἀντισηκόω]], Ἀνθ. Πλαν. 221, Λιβάν. 4. 798. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἀντιτᾰλαντεύω:''' μέλ. -σω = [[ἀντισηκόω]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt== [[ἀντισηκόω]], to [[counterbalance]], [[compensate]] for, Anth. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[dagegen]] das [[Gleichgewicht]] [[halten]]</i>, vgl. ἀντισήκω, Theaet.Sch. 4 (<i>Plan</i>. 221). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 3 March 2024
English (LSJ)
A = ἀντισηκόω, APl.4.221 (Theaet.); put into the opposite scale, Lib.Decl.43Intr.2.
Spanish (DGE)
1 contrapesar τὴν ἐκείνων ὠκύτητα τῇ ἑαυτοῦ βραδύτητι Iren.Lugd.Haer.1.17.1, cf. Gr.Naz.M.37.770A
•hacer contrapeso ἡ ἀντιταλαντεύουσα γνῶσις Clem.Al.Paed.1.9.88
•poner como contrapeso τὸ μῖσος Lib.Decl.43 intr.2.
2 frustrar τὰς ἐλπίδας AP 16.221 (Theaet.).
French (Bailly abrégé)
contrebalancer, compenser.
Étymologie: ἀντί, ταλαντεύω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιτᾰλαντεύω: ἀντισηκόω, Ἀνθ. Πλαν. 221, Λιβάν. 4. 798.
Greek Monotonic
ἀντιτᾰλαντεύω: μέλ. -σω = ἀντισηκόω, σε Ανθ.
Middle Liddell
= ἀντισηκόω, to counterbalance, compensate for, Anth.
German (Pape)
dagegen das Gleichgewicht halten, vgl. ἀντισήκω, Theaet.Sch. 4 (Plan. 221).