ἀπονεμητέος: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />qu’il faut attribuer <i>ou</i> répartir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπονέμω]].
|btext=α, ον :<br />qu'il faut attribuer <i>ou</i> répartir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπονέμω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />verb. Adj. one must [[assign]], Arist. From
|mdlsjtxt=verb. Adj. one must [[assign]], Arist. From
}}
}}

Latest revision as of 11:47, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπονεμητέος Medium diacritics: ἀπονεμητέος Low diacritics: απονεμητέος Capitals: ΑΠΟΝΕΜΗΤΕΟΣ
Transliteration A: aponemētéos Transliteration B: aponemēteos Transliteration C: aponemiteos Beta Code: a)ponemhte/os

English (LSJ)

α, ον, to be assigned, φρόνησις ἐν τέοις Zeno Stoic. 1.49, Chrysipp. ib. 3.72.

Spanish (DGE)

-α, -ον
que ha de ser asignado o distribuido φρόνησις ἐν ἀπονεμητέοις como def. de la justicia, Zeno Stoic.1.49, Chrysipp.Stoic.3.72, ἡ δὲ δικαιοσύνη (ὅρους ... τιθεῖσα) τοῖς ἀπονεμητέοις Ph.1.56.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qu'il faut attribuer ou répartir.
Étymologie: ἀπονέμω.

Middle Liddell

verb. Adj. one must assign, Arist. From