ἁρπαστικός: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "German: unersättlich, habgierig;" to "German: habgierig, räuberisch, unersättlich;") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arpastikos | |Transliteration C=arpastikos | ||
|Beta Code=a(rpastiko/s | |Beta Code=a(rpastiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἁρπαστική, ἁρπαστικόν, [[rapacious]], like birds of prey, Arist.''Phgn.''813a19; κέρδους Phld. ''Oec.''p.69J. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0358.png Seite 358]] räuberisch, Arist. Physiogn. 6, 47. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0358.png Seite 358]] [[räuberisch]], Arist. Physiogn. 6, 47. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁρπαστικός:''' [[хищный]] Arst. | |elrutext='''ἁρπαστικός:''' [[хищный]] Arst. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[rapacious]]=== | |||
Bulgarian: алчен, ненаситен; Finnish: ahne, saaliinhimoinen; French: [[rapace]]; German: [[habgierig]], [[räuberisch]], [[unersättlich]]; Greek: [[άπληστος]]; Ancient Greek: [[ἁρπακτικός]], [[ἀρπαλέος]], [[ἅρπαξ]], [[ἁρπαστικός]]; Latin: [[rapax]]; Maori: whakakakao; Polish: pazerny; Portuguese: [[voraz]]; Russian: [[жадный]], [[алчный]]; Serbo-Croatian: gramziv, pohlepan, lakom; Spanish: [[codicioso]]; Swedish: rovgirig | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:34, 4 March 2024
English (LSJ)
ἁρπαστική, ἁρπαστικόν, rapacious, like birds of prey, Arist.Phgn.813a19; κέρδους Phld. Oec.p.69J.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
rapaz οἱ εὐκινήτους τοὺς ὀφθαλμοὺς ἔχοντες ὀξεῖς, ἁρπαστικοί de las aves de rapiña, Arist.Phgn.813a19, κέρδους ἁ. Phld.Oec.69.
German (Pape)
[Seite 358] räuberisch, Arist. Physiogn. 6, 47.
Greek (Liddell-Scott)
ἁρπαστικός: ἡ, όν, οὗ ἡ φύσις εἶναι ν’ ἁρπάζῃ, ἁρπακτικός, Ἀριστ. Φυσιογν. 6. 47.
Russian (Dvoretsky)
ἁρπαστικός: хищный Arst.
Translations
rapacious
Bulgarian: алчен, ненаситен; Finnish: ahne, saaliinhimoinen; French: rapace; German: habgierig, räuberisch, unersättlich; Greek: άπληστος; Ancient Greek: ἁρπακτικός, ἀρπαλέος, ἅρπαξ, ἁρπαστικός; Latin: rapax; Maori: whakakakao; Polish: pazerny; Portuguese: voraz; Russian: жадный, алчный; Serbo-Croatian: gramziv, pohlepan, lakom; Spanish: codicioso; Swedish: rovgirig