ἀξιοδάκρυτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "werth" to "wert") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aksiodakrytos | |Transliteration C=aksiodakrytos | ||
|Beta Code=a)cioda/krutos | |Beta Code=a)cioda/krutos | ||
|Definition= | |Definition=ἀξιοδάκρυτον, [[worthy of tears]], Sch.E.''Med.''1221. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[digno de lágrimas]] Sch.E.<i>Med</i>.1221. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] beweinenswert, Schol. Eur. Med. 1221. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀξιοδάκρῡτος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] δακρύων, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 1221. | |lstext='''ἀξιοδάκρῡτος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] δακρύων, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 1221. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀξιοδάκρυτος]], -ον)<br />[[άξιος]] δακρύων, [[άξιος]] για κλάματα, [[αξιολύπητος]]. | |mltxt=-η, -ο (AM [[ἀξιοδάκρυτος]], -ον)<br />[[άξιος]] δακρύων, [[άξιος]] για κλάματα, [[αξιολύπητος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 11 March 2024
English (LSJ)
ἀξιοδάκρυτον, worthy of tears, Sch.E.Med.1221.
Spanish (DGE)
-ον digno de lágrimas Sch.E.Med.1221.
German (Pape)
[Seite 269] beweinenswert, Schol. Eur. Med. 1221.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιοδάκρῡτος: -ον, ὁ ἄξιος δακρύων, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 1221.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀξιοδάκρυτος, -ον)
άξιος δακρύων, άξιος για κλάματα, αξιολύπητος.