ἐκτίμησις: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] ἡ, die Schätzung, Strab. XIV p. 641. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] ἡ, die [[Schätzung]], Strab. XIV p. 641. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκτίμησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐκτιμᾶν, ὡς καὶ νῦν: [[διατίμησις]], Στράβων 641. | |lstext='''ἐκτίμησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐκτιμᾶν, ὡς καὶ νῦν: [[διατίμησις]], Στράβων 641. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:38, 11 March 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A high esteem: estimation, Str.14.1.23, Porph.Abst.2.24.
II valuation, PKlein.Form.78 (v/vi A.D.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 aprecio grande, alta estima c. gen. obj. τῶν χρημάτων Posidon.277a.52, τῶν δημιουργῶν Str.14.1.23, ἡ τῆς ἀγαθῆς αὐτῶν (τῶν θεῶν) ἕξεως ἐ. la alta estima por la perfecta condición de los dioses Porph.Abst.2.24.
2 tasación, valoración en metálico τῶν κτημάτων TAM 3(1).3B.13 (Termeso II d.C.)
•pago, conversión en metálico de una deuda en especie, lat. adaeratio, PKell.G.96.901, 1459 (IV d.C.), PCair.Isidor.11.47, 53 (IV d.C.), PN.York 11a.197 (IV d.C.), PKlein.Form.78 (biz.).
German (Pape)
[Seite 781] ἡ, die Schätzung, Strab. XIV p. 641.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκτίμησις: -εως, ἡ, τὸ ἐκτιμᾶν, ὡς καὶ νῦν: διατίμησις, Στράβων 641.