καταφυλλοροέω: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katafylloroeo
|Transliteration C=katafylloroeo
|Beta Code=katafulloroe/w
|Beta Code=katafulloroe/w
|Definition=[[shed the leaves]]: metaph., [[lose its splendour]], τιμὰ κατεφυλλορόησε <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>12.15</span>.
|Definition=[[shed the leaves]]: metaph., [[lose its splendour]], τιμὰ κατεφυλλορόησε Pi.''O.''12.15.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />perdre ses feuilles, s'effeuiller.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[φυλλορροέω]].
|btext=[[καταφυλλοροῶ]] :<br />[[perdre ses feuilles]], [[s'effeuiller]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[φυλλορροέω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταφυλλοροέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ρίχνω]] τα φύλλα· μεταφ., χάνω τη λαμπρότητά μου, σε Πίνδ.
|lsmtext='''καταφυλλοροέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ρίχνω]] τα φύλλα· μεταφ., χάνω τη λαμπρότητά μου, σε Πίνδ.
}}
{{pape
|ptext=<i>die [[Blätter]] [[fallen]] [[lassen]], das Laub [[verlieren]]</i>; überhaupt <i>[[verwelken]], [[vergehen]]</i>; τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind. <i>Ol</i>. 12.16.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[shed]] the leaves: metaph. to [[lose]] its [[splendour]], Pind.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[shed]] the leaves: metaph. to [[lose]] its [[splendour]], Pind.
}}
{{pape
|ptext=<i>die [[Blätter]] [[fallen]] [[lassen]], das Laub [[verlieren]]</i>; überhaupt <i>[[verwelken]], [[vergehen]]</i>; τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind. <i>Ol</i>. 12.16.
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταφυλλοροέω Medium diacritics: καταφυλλοροέω Low diacritics: καταφυλλοροέω Capitals: ΚΑΤΑΦΥΛΛΟΡΟΕΩ
Transliteration A: kataphylloroéō Transliteration B: kataphylloroeō Transliteration C: katafylloroeo Beta Code: katafulloroe/w

English (LSJ)

shed the leaves: metaph., lose its splendour, τιμὰ κατεφυλλορόησε Pi.O.12.15.

French (Bailly abrégé)

καταφυλλοροῶ :
perdre ses feuilles, s'effeuiller.
Étymologie: κατά, φυλλορροέω.

English (Slater)

καταφυλλοροέω shed leaves met., fade υἱὲ Φιλάνορος, ἤτοι καὶ τεά κεν ἀκλεὴς τιμὰ κατεφυλλορόησε(ν) ποδῶν (O. 12.15)

Greek Monotonic

καταφυλλοροέω: μέλ. -ήσω, ρίχνω τα φύλλα· μεταφ., χάνω τη λαμπρότητά μου, σε Πίνδ.

German (Pape)

die Blätter fallen lassen, das Laub verlieren; überhaupt verwelken, vergehen; τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind. Ol. 12.16.

Russian (Dvoretsky)

καταφυλλοροέω: досл. ронять листья, лишаться листвы, перен. увядать, блекнуть, пропадать (τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-φυλλοροέω bladeren verliezen; overdr. glans verliezen.

Middle Liddell

fut. ήσω
to shed the leaves: metaph. to lose its splendour, Pind.