περιφορέω: Difference between revisions

From LSJ

Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periforeo
|Transliteration C=periforeo
|Beta Code=perifore/w
|Beta Code=perifore/w
|Definition== [[περιφέρω]], [[Herodotus|Hdt.]]2.48.
|Definition== [[περιφέρω]] ([[carry around]]), [[Herodotus|Hdt.]]2.48.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>c.</i> [[περιφέρω]].<br />'''Étymologie:''' [[περίφορος]].
|btext=[[περιφορῶ]] :<br /><i>c.</i> [[περιφέρω]].<br />'''Étymologie:''' [[περίφορος]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 18:37, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιφορέω Medium diacritics: περιφορέω Low diacritics: περιφορέω Capitals: ΠΕΡΙΦΟΡΕΩ
Transliteration A: periphoréō Transliteration B: periphoreō Transliteration C: periforeo Beta Code: perifore/w

English (LSJ)

= περιφέρω (carry around), Hdt.2.48.

German (Pape)

[Seite 599] = περιφέρω, Her. 2, 48.

French (Bailly abrégé)

περιφορῶ :
c. περιφέρω.
Étymologie: περίφορος.

Greek (Liddell-Scott)

περιφορέω: περιφέρω, Ἡρόδ. 2. 48, Εὐστ. Πονημάτ. 13. 9.

Russian (Dvoretsky)

περιφορέω: Her. = περιφέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιφορέω [περιφέρω] ronddragen.