σιδηροτομέω: Difference between revisions
From LSJ
ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[σιδηροτομῶ]] :<br />[[couper avec du fer]].<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]], [[τέμνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 18:38, 16 March 2024
English (LSJ)
cut or cleave with iron, ib.311 (Id.).
German (Pape)
[Seite 880] mit Eisen schneiden, spalten, Philp. 34 (IX, 311).
French (Bailly abrégé)
σιδηροτομῶ :
couper avec du fer.
Étymologie: σίδηρος, τέμνω.
Russian (Dvoretsky)
σῐδηροτομέω: рассекать железом (τινα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
σῐδηροτομέω: κόπτω, τέμνω, χωρίζω, σχίζω διὰ σιδήρου, Ἀνθ. Π. 9. 311.
Greek Monotonic
σῐδηροτομέω: μέλ. -ήσω (τέμνω), αυτός που τέμνει, κόβει ή σχίζει με σιδερένιο εργαλείο, με ξίφος, σε Ανθ.
Middle Liddell
σῐδηρο-τομέω, fut. -ήσω τέμνω
to cut or cleave with iron, Anth.