στροφέω: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(Bailly1_4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=strofeo | |Transliteration C=strofeo | ||
|Beta Code=strofe/w | |Beta Code=strofe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[cause the colic]] (cf. [[στρόφος]] ''ΙΙ''), Ar.''Pax'' 175. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0956.png Seite 956]] = [[στρέφω]], trans. und intrans., – bes. Leibschneiden haben, στροφεῖ τι πνεῦμα περὶ τὸν ὀμφαλόν, Ar. Pax 175. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0956.png Seite 956]] = [[στρέφω]], trans. und intrans., – bes. Leibschneiden haben, στροφεῖ τι πνεῦμα περὶ τὸν ὀμφαλόν, Ar. Pax 175. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[στροφῶ]] :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> tourner, rouler;<br /><b>2</b> [[avoir des coliques]], [[des tranchées]].<br />'''Étymologie:''' [[στροφή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στροφέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[στρόφος]] 5] страдать резями в животе Arph.;<br /><b class="num">2</b> Arph. [[varia lectio|v.l.]] = [[στρέφω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στροφέω''': ἔχω πόνους κατὰ τὴν γαστέρα, κωλικόπονον (ἴδε [[στρόφος]] ΙΙ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 175. | |lstext='''στροφέω''': ἔχω πόνους κατὰ τὴν γαστέρα, κωλικόπονον (ἴδε [[στρόφος]] ΙΙ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 175. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''στροφέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υποφέρω]] από κολικό του εντέρου (βλ. [[στρόφος]] II), σε Αριστοφ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[στροφέω]], fut. -ήσω<br />to [[have]] the colic (v. [[στρόφος]] II), Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 16 March 2024
English (LSJ)
cause the colic (cf. στρόφος ΙΙ), Ar.Pax 175.
German (Pape)
[Seite 956] = στρέφω, trans. und intrans., – bes. Leibschneiden haben, στροφεῖ τι πνεῦμα περὶ τὸν ὀμφαλόν, Ar. Pax 175.
French (Bailly abrégé)
στροφῶ :
1 intr. tourner, rouler;
2 avoir des coliques, des tranchées.
Étymologie: στροφή.
Russian (Dvoretsky)
στροφέω:
1 στρόφος 5] страдать резями в животе Arph.;
2 Arph. v.l. = στρέφω.
Greek (Liddell-Scott)
στροφέω: ἔχω πόνους κατὰ τὴν γαστέρα, κωλικόπονον (ἴδε στρόφος ΙΙ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 175.
Greek Monotonic
στροφέω: μέλ. -ήσω, υποφέρω από κολικό του εντέρου (βλ. στρόφος II), σε Αριστοφ.