προτιμυθέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν ὁ μέλλων εἰς μετάνοιαν ἔρχεται → Ad paenitendum properat, qui uxorem accipit → Der Heiratswillige kommt zur Sinnesänderung

Menander, Monostichoi, 91
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=protimytheomai
|Transliteration C=protimytheomai
|Beta Code=protimuqe/omai
|Beta Code=protimuqe/omai
|Definition=Ep. for <b class="b3">προσμυθέομαι</b>.
|Definition=Ep. for [[προσμυθέομαι]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0793.png Seite 793]] dor. statt [[προσμυθέομαι]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0793.png Seite 793]] dor. statt [[προσμυθέομαι]].
}}
{{bailly
|btext=[[προτιμυθοῦμαι]];<br /><i>ao.</i> προτιμυθήσασθαι;<br />adresser la parole à, <i>acc. ou dat.</i><br />'''Étymologie:''' poét. pour *προσ-[[μυθέομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προτιμυθέομαι zie προσμυθέομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''προτῐμῡθέομαι:''' дор. Theocr. = * [[προσμυθέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προτιμῡθέομαι''': Ἐπικ. ἀντὶ [[προσμυθέομαι]].
|lstext='''προτιμῡθέομαι''': Ἐπικ. ἀντὶ [[προσμυθέομαι]].
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=-οῦμαι;<br /><i>ao.</i> προτιμυθήσασθαι;<br />adresser la parole à, <i>acc. ou dat.</i><br />'''Étymologie:''' poét. pour *προσ-[[μυθέομαι]].
|mltxt=-οῦμαι, Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> <i>προσμυθοῦμαι</i>.
}}
{{lsm
|lsmtext='''προτιμῡθέομαι:''' Επικ. αντί προσ-[[μυθέομαι]].
}}
}}

Latest revision as of 20:15, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτιμῡθέομαι Medium diacritics: προτιμυθέομαι Low diacritics: προτιμυθέομαι Capitals: ΠΡΟΤΙΜΥΘΕΟΜΑΙ
Transliteration A: protimythéomai Transliteration B: protimytheomai Transliteration C: protimytheomai Beta Code: protimuqe/omai

English (LSJ)

Ep. for προσμυθέομαι.

German (Pape)

[Seite 793] dor. statt προσμυθέομαι.

French (Bailly abrégé)

προτιμυθοῦμαι;
ao. προτιμυθήσασθαι;
adresser la parole à, acc. ou dat.
Étymologie: poét. pour *προσ-μυθέομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προτιμυθέομαι zie προσμυθέομαι.

Russian (Dvoretsky)

προτῐμῡθέομαι: дор. Theocr. = * προσμυθέομαι.

Greek (Liddell-Scott)

προτιμῡθέομαι: Ἐπικ. ἀντὶ προσμυθέομαι.

Greek Monolingual

-οῦμαι, Α
(δωρ. τ.) βλ. προσμυθοῦμαι.

Greek Monotonic

προτιμῡθέομαι: Επικ. αντί προσ-μυθέομαι.