διαμαστιγόω: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(big3_11) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diamastigoo | |Transliteration C=diamastigoo | ||
|Beta Code=diamastigo/w | |Beta Code=diamastigo/w | ||
|Definition= | |Definition=[[scourge severely]], Phld.''Rh.''2.298 S.:—Pass., [[bear marks of scourging]], [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 524c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[azotar]], [[flagelar fuertemente]] s.cont., Phld.<i>Rh</i>.2.298<br /><b class="num">•</b>fig. (τὸ ἐν ἡμῖν θυμοειδές) Gal.5.20, en v. pas. (ψυχή) διαμεμαστιγωμένη καὶ οὐλῶν μεστὴ Pl.<i>Grg</i>.524e. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[διαμαστιγῶ]] :<br />[[fouetter durement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[μαστιγόω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-[[μαστιγόω]] [[geselen]], [[afrossen]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[τῑ], <i>[[durchpeitschen]]</i>, Plat. <i>Gorg</i>. 524e. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαμαστῑγόω:''' [[избивать плетью]], [[беспощадно сечь]] (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν [[μεστός]] Plat.). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διαμαστῑγόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[μαστιγώνω]] αυστηρά, σε Πλάτ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαμαστῑγόω''': αὐστηρῶς μαστιγώνω, Πλάτ. Γοργ. 524Ε. | |lstext='''διαμαστῑγόω''': αὐστηρῶς μαστιγώνω, Πλάτ. Γοργ. 524Ε. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[scourge]] [[severely]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:50, 19 March 2024
English (LSJ)
scourge severely, Phld.Rh.2.298 S.:—Pass., bear marks of scourging, Pl.Grg. 524c.
Spanish (DGE)
azotar, flagelar fuertemente s.cont., Phld.Rh.2.298
•fig. (τὸ ἐν ἡμῖν θυμοειδές) Gal.5.20, en v. pas. (ψυχή) διαμεμαστιγωμένη καὶ οὐλῶν μεστὴ Pl.Grg.524e.
French (Bailly abrégé)
διαμαστιγῶ :
fouetter durement.
Étymologie: διά, μαστιγόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-μαστιγόω geselen, afrossen.
German (Pape)
[τῑ], durchpeitschen, Plat. Gorg. 524e.
Russian (Dvoretsky)
διαμαστῑγόω: избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν μεστός Plat.).
Greek Monotonic
διαμαστῑγόω: μέλ. -ώσω, μαστιγώνω αυστηρά, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
διαμαστῑγόω: αὐστηρῶς μαστιγώνω, Πλάτ. Γοργ. 524Ε.