χενόσιρις: Difference between revisions
Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'
mNo edit summary |
m (elru replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chenosiris | |Transliteration C=chenosiris | ||
|Beta Code=xeno/siris | |Beta Code=xeno/siris | ||
|Definition=ὁ, Egyptian name of | |Definition=ὁ, Egyptian name of [[ivy]], Plu.2.365e. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(ὁ) :<br />n. égypt. du lierre.<br />'''Étymologie:''' DELG h3n-isr « plante d'Osiris ». | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χενόσιρις:''' ὁ (егип.) плющ Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χενόσιρις''': ὁ, Αἰγύπτιον [[ὄνομα]] τοῦ κισσοῦ, «καὶ παρ’ Αἰγυπτίοις λέγεται [[χενόσιρις]] ὁ κιττὸς ὀνομάζεσθαι, σημαίνοντος τοῦ ὀνόματος, ὥς φασι, φυτὸν Ὀσίριδος» Πλούτ. 2. 365Ε. | |lstext='''χενόσιρις''': ὁ, Αἰγύπτιον [[ὄνομα]] τοῦ κισσοῦ, «καὶ παρ’ Αἰγυπτίοις λέγεται [[χενόσιρις]] ὁ κιττὸς ὀνομάζεσθαι, σημαίνοντος τοῦ ὀνόματος, ὥς φασι, φυτὸν Ὀσίριδος» Πλούτ. 2. 365Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ίριδος, ὁ, Α<br />αιγυπτιακή [[ονομασία]] του κισσού («καὶ παρ' Αἰγυπτίοις λέγεται [[χενόσιρις]] ὁ κιττὸς ὀνομάζεσθαι, σημαίνοντος τοῦ ὀνόματος, ὥς φασι, φυτὸν Ὀσίριδος», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> αιγυπτιακό <i>h</i>'-<i>n</i>-<i>ỉsr</i> «[[φυτό]] του Οσίριδος»]. | |mltxt=-ίριδος, ὁ, Α<br />αιγυπτιακή [[ονομασία]] του κισσού («καὶ παρ' Αἰγυπτίοις λέγεται [[χενόσιρις]] ὁ κιττὸς ὀνομάζεσθαι, σημαίνοντος τοῦ ὀνόματος, ὥς φασι, φυτὸν Ὀσίριδος», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> αιγυπτιακό <i>h</i>'-<i>n</i>-<i>ỉsr</i> «[[φυτό]] του Οσίριδος»]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=Albanian: dredhkë, hurdhe; Arabic: لَبْلَاب; Armenian: բաղեղ; Aromanian: eadirã, eadiri, iadirã; Azerbaijani: sarmaşıq; Basque: huntz, xira; Bulgarian: бръшлян; Catalan: heura, hedra; Chechen: хутал-буц; Cherokee: ᎤᎸᏗ; Cornish: idhyow; Corsican: eddera, ellera, eddara, ellara, lellera, lellara, lillura; Czech: břečťan; Dacian: arpropria; Danish: efeu, vedbend; Dutch: [[klimop]], [[eiloof]]; Esperanto: hedero; Estonian: luuderohi; Faroese: viðbenda, viðbendil; Finnish: muratti; Franco-French: [[lierre]]; Friulian: jêre; Galician: hedra, hedreira, malvela, areira, ireira; Georgian: სურო; German: [[Efeu]]; Greek: [[κισσός]]; Ancient Greek: [[κισσός]], [[κιττός]]; Hungarian: borostyán; Ido: hedero; Irish: eidhneachán, eidhneán, eidheann; Istro-Italian: edera; Japanese: ツタ; Korean: 담쟁이덩굴; Latin: [[hedera]]; Lithuanian: gebenė; Low German: Ieloof; Luxembourgish: Eefeu, Wantergréng or; Macedonian: бршлен; Mandarin: 常春藤; Manx: hibbin; Megleno-Norwegian: eføy; Occitan: èdra; Old English: īfiġ; Persian: سن, پاپیتال; Polish: bluszcz; Portuguese: hera; Romanian: iederă; Romansch: fegliadella, edra; Russian: [[плющ]]; Sardinian: edora, edola, edera; Scottish Gaelic: eidheann, eidheannach; Serbo-Croatian Cyrillic: бршљан; Roman: bršljan; Sicilian: èdira, èddira, ètira, èddara, arrèddira, lèddira; Slovak: brečtan; Sorbian Lower Sorbian: blušć; Upper Sorbian: blušć; Spanish: [[hiedra]]; Swahili: mwefeu, lablabu; Swedish: murgröna; Turkish: sarmaşık; Ukrainian: плющ; Venetian: èłera, ènera, èrena, èrna, èroła; Vietnamese: thường xuân; Volapük: hed; Welsh: iorwg, eiddew | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 22:08, 21 March 2024
English (LSJ)
ὁ, Egyptian name of ivy, Plu.2.365e.
French (Bailly abrégé)
(ὁ) :
n. égypt. du lierre.
Étymologie: DELG h3n-isr « plante d'Osiris ».
Russian (Dvoretsky)
χενόσιρις: ὁ (егип.) плющ Plut.
Greek (Liddell-Scott)
χενόσιρις: ὁ, Αἰγύπτιον ὄνομα τοῦ κισσοῦ, «καὶ παρ’ Αἰγυπτίοις λέγεται χενόσιρις ὁ κιττὸς ὀνομάζεσθαι, σημαίνοντος τοῦ ὀνόματος, ὥς φασι, φυτὸν Ὀσίριδος» Πλούτ. 2. 365Ε.
Greek Monolingual
-ίριδος, ὁ, Α
αιγυπτιακή ονομασία του κισσού («καὶ παρ' Αἰγυπτίοις λέγεται χενόσιρις ὁ κιττὸς ὀνομάζεσθαι, σημαίνοντος τοῦ ὀνόματος, ὥς φασι, φυτὸν Ὀσίριδος», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < αιγυπτιακό h'-n-ỉsr «φυτό του Οσίριδος»].
Translations
Albanian: dredhkë, hurdhe; Arabic: لَبْلَاب; Armenian: բաղեղ; Aromanian: eadirã, eadiri, iadirã; Azerbaijani: sarmaşıq; Basque: huntz, xira; Bulgarian: бръшлян; Catalan: heura, hedra; Chechen: хутал-буц; Cherokee: ᎤᎸᏗ; Cornish: idhyow; Corsican: eddera, ellera, eddara, ellara, lellera, lellara, lillura; Czech: břečťan; Dacian: arpropria; Danish: efeu, vedbend; Dutch: klimop, eiloof; Esperanto: hedero; Estonian: luuderohi; Faroese: viðbenda, viðbendil; Finnish: muratti; Franco-French: lierre; Friulian: jêre; Galician: hedra, hedreira, malvela, areira, ireira; Georgian: სურო; German: Efeu; Greek: κισσός; Ancient Greek: κισσός, κιττός; Hungarian: borostyán; Ido: hedero; Irish: eidhneachán, eidhneán, eidheann; Istro-Italian: edera; Japanese: ツタ; Korean: 담쟁이덩굴; Latin: hedera; Lithuanian: gebenė; Low German: Ieloof; Luxembourgish: Eefeu, Wantergréng or; Macedonian: бршлен; Mandarin: 常春藤; Manx: hibbin; Megleno-Norwegian: eføy; Occitan: èdra; Old English: īfiġ; Persian: سن, پاپیتال; Polish: bluszcz; Portuguese: hera; Romanian: iederă; Romansch: fegliadella, edra; Russian: плющ; Sardinian: edora, edola, edera; Scottish Gaelic: eidheann, eidheannach; Serbo-Croatian Cyrillic: бршљан; Roman: bršljan; Sicilian: èdira, èddira, ètira, èddara, arrèddira, lèddira; Slovak: brečtan; Sorbian Lower Sorbian: blušć; Upper Sorbian: blušć; Spanish: hiedra; Swahili: mwefeu, lablabu; Swedish: murgröna; Turkish: sarmaşık; Ukrainian: плющ; Venetian: èłera, ènera, èrena, èrna, èroła; Vietnamese: thường xuân; Volapük: hed; Welsh: iorwg, eiddew