λιμνόστρεον: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (elru replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=limnostreon
|Transliteration C=limnostreon
|Beta Code=limno/streon
|Beta Code=limno/streon
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">edible oyster, which was kept in ponds by the sea</b> (λίμναι), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>528a23</span>, <span class="bibl">547b11</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>763a30</span>.</span>
|Definition=τό, [[edible oyster]], [[which was kept in ponds by the sea]] ([[λίμναι]]), [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''528a23, 547b11, ''GA''763a30.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0048.png Seite 48]] τό, die Auster, welche in eigenen Teichen am Meeresstrande gehalten wurde, Arist. H. A. 4, 4; vgl. Strab. III, 145; im plur. auch die Austerbänke, Arist. gen. an. 3, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0048.png Seite 48]] τό, die Auster, welche in eigenen Teichen am Meeresstrande gehalten wurde, Arist. H. A. 4, 4; vgl. Strab. III, 145; im plur. auch die Austerbänke, Arist. gen. an. 3, 11.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />huître comestible, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[λίμνη]], [[ὄστρεον]].
}}
{{elru
|elrutext='''λιμνόστρεον:''' τό парковая (съедобная) устрица Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λιμνόστρεον''': τό, τὸ ἐδώδιμον [[ὄστρεον]], τὸ ὁποῖον ἐτηρεῖτο καὶ ἐπολλαπλασιάζετο ἐντὸς λιμνοθαλασσῶν παρὰ τὴν θάλασσαν (λίμναι, Λατ. aestuaria, lacustria), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 4, 6., 5. 15, 14, π. Ζ. Γεν. 3. 11, 31.
|lstext='''λιμνόστρεον''': τό, τὸ ἐδώδιμον [[ὄστρεον]], τὸ ὁποῖον ἐτηρεῖτο καὶ ἐπολλαπλασιάζετο ἐντὸς λιμνοθαλασσῶν παρὰ τὴν θάλασσαν (λίμναι, Λατ. aestuaria, lacustria), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 4, 6., 5. 15, 14, π. Ζ. Γεν. 3. 11, 31.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />huître comestible, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[λίμνη]], [[ὄστρεον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[λιμνόστρεον]], τὸ (Α)<br />εδώδιμο [[στρείδι]] που ζει [[μέσα]] σε λιμνοθάλασσες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[λίμνη]] <span style="color: red;">+</span> [[ὄστρεον]] «όστρακο»].
|mltxt=[[λιμνόστρεον]], τὸ (Α)<br />εδώδιμο [[στρείδι]] που ζει [[μέσα]] σε λιμνοθάλασσες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[λίμνη]] <span style="color: red;">+</span> [[ὄστρεον]] «όστρακο»].
}}
{{elru
|elrutext='''λιμνόστρεον:''' τό парковая (съедобная) устрица Arst.
}}
}}

Latest revision as of 22:10, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λιμνόστρεον Medium diacritics: λιμνόστρεον Low diacritics: λιμνόστρεον Capitals: ΛΙΜΝΟΣΤΡΕΟΝ
Transliteration A: limnóstreon Transliteration B: limnostreon Transliteration C: limnostreon Beta Code: limno/streon

English (LSJ)

τό, edible oyster, which was kept in ponds by the sea (λίμναι), Arist.HA528a23, 547b11, GA763a30.

German (Pape)

[Seite 48] τό, die Auster, welche in eigenen Teichen am Meeresstrande gehalten wurde, Arist. H. A. 4, 4; vgl. Strab. III, 145; im plur. auch die Austerbänke, Arist. gen. an. 3, 11.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
huître comestible, poisson.
Étymologie: λίμνη, ὄστρεον.

Russian (Dvoretsky)

λιμνόστρεον: τό парковая (съедобная) устрица Arst.

Greek (Liddell-Scott)

λιμνόστρεον: τό, τὸ ἐδώδιμον ὄστρεον, τὸ ὁποῖον ἐτηρεῖτο καὶ ἐπολλαπλασιάζετο ἐντὸς λιμνοθαλασσῶν παρὰ τὴν θάλασσαν (λίμναι, Λατ. aestuaria, lacustria), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 4, 6., 5. 15, 14, π. Ζ. Γεν. 3. 11, 31.

Greek Monolingual

λιμνόστρεον, τὸ (Α)
εδώδιμο στρείδι που ζει μέσα σε λιμνοθάλασσες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λίμνη + ὄστρεον «όστρακο»].