πανάριον: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
m (elru replacement)
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πανάριον:''' τό (лат. [[panarium]]; греч. [[ἀρτοφόριον]]) [[хлебный ларь]] ext.
|elrutext='''πανάριον:''' τό (лат. [[panarium]]; греч. [[ἀρτοφόριον]]) хлебный ларь Sext.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾱνάριον Medium diacritics: πανάριον Low diacritics: πανάριον Capitals: ΠΑΝΑΡΙΟΝ
Transliteration A: panárion Transliteration B: panarion Transliteration C: panarion Beta Code: pana/rion

English (LSJ)

τό, = Lat. panarium (Gr. ἀρτοφόριον), S.E.M.1.234.

German (Pape)

[Seite 457] τό, das lat. panarium, nach Sext. Emp. adv. gramm. 234 zu seiner Zeit schon der gewöhnliche Ausdruck für das griechische ἀρτοφόριον.

Russian (Dvoretsky)

πανάριον: τό (лат. panarium; греч. ἀρτοφόριον) хлебный ларь Sext.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάριον: τό, τὸ Λατ. panarium, ἡ δὲ ἰσοδύναμος Ἑλληνικὴ λέξις εἶναι ἀρτοφόριον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 234˙ - ἐπιγραφὴ τοῦ συγγράμματος τοῦ Ἐπιφανίου κατὰ τῶν Αἱρέσεων.

Greek Monolingual

πανάριον, τὸ (Α)
1. αρτοφόριο, κάνιστρο για ψωμί, πανέρι
2. ως κύριο όν. Πανάριον
τίτλος συγγράμματος του Επιφανίου κατά τών αιρέσεων. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. panarium (< panis «άρτος»)].