πρόσκαυσις: Difference between revisions
From LSJ
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (elru replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proskafsis | |Transliteration C=proskafsis | ||
|Beta Code=pro/skausis | |Beta Code=pro/skausis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[burning]], of [[bread]], Dieuch. ap. Orib.4.5.2; of food, Plu.2.461c.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[ardour]], [[passion]], Phld.''Rh.''1.361S. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 22:12, 21 March 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A burning, of bread, Dieuch. ap. Orib.4.5.2; of food, Plu.2.461c.
II metaph., ardour, passion, Phld.Rh.1.361S.
Greek Monolingual
-αύσεως, ἡ, Α προσκαίω
1. (για ψωμί και άλλα εδέσματα) το κάψιμο της επιφάνειας ή της κόρας
2. μτφ. ζωηρός ζήλος, ένθερμος πόθος.
Russian (Dvoretsky)
πρόσκαυσις: εως ἡ обжигание или прижигание, (о кушанье) пригорелость Plut.