λάγδην: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lagdin
|Transliteration C=lagdin
|Beta Code=la/gdhn
|Beta Code=la/gdhn
|Definition=Adv. = [[λάξ]], τὰ σώφρονα λ. πατεῖται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>683.3</span>.
|Definition=Adv. = [[λάξ]], τὰ σώφρονα λ. πατεῖται [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''683.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λάγδην:''' adv. пятой, ногами (πατεῖσθαι Soph.).
|elrutext='''λάγδην:''' adv. [[пятой]], [[ногами]] (πατεῖσθαι Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 09:50, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάγδην Medium diacritics: λάγδην Low diacritics: λάγδην Capitals: ΛΑΓΔΗΝ
Transliteration A: lágdēn Transliteration B: lagdēn Transliteration C: lagdin Beta Code: la/gdhn

English (LSJ)

Adv. = λάξ, τὰ σώφρονα λ. πατεῖται S.Fr.683.3.

German (Pape)

[Seite 3] = λάξ, τὰ σώφρονα λάγδην πατεῖται wird aus Soph. frg. 606 angeführt.

French (Bailly abrégé)

adv.
à coups de talon.
Étymologie: λάξ, -δην.

Russian (Dvoretsky)

λάγδην: adv. пятой, ногами (πατεῖσθαι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

λάγδην: ἐπίρρ. = λάξ, τὰ σώφρονα λ. πατεῖται Σοφ. Ἀποσπ. 606.

Greek Monolingual

λάγδην (Α)
επίρρ. με το πόδι, με τη φτέρνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λάξ «με το πόδι» (πρβλ. πυξ λαξ) + επιρρμ. κατάλ. -δην. Το -κ- του θέματος έχει τραπεί στο αντίστοιχο ηχηρό σύμφωνο -γ- αφομοιωτικά προς το ηχηρό -δ- που ακολουθεί (πρβλ. μίγδην, φύγδην)].