ἀπεικασία: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apeikasia | |Transliteration C=apeikasia | ||
|Beta Code=a)peikasi/a | |Beta Code=a)peikasi/a | ||
|Definition=ἡ, [[representation]], [[μίμησις]] καὶ ἀπεικασία | |Definition=ἡ, [[representation]], [[μίμησις]] καὶ ἀπεικασία [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''668b, ''Criti.''107b, Hierocl ''in CA''27p.484M. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] ἡ, das Abbilden, καὶ [[μίμησις]] Plat. Legg. II, 668 b; auch = Abbildung. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] ἡ, das [[Abbilden]], καὶ [[μίμησις]] Plat. Legg. II, 668 b; auch = [[Abbildung]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 13:30, 23 March 2024
English (LSJ)
ἡ, representation, μίμησις καὶ ἀπεικασία Pl.Lg.668b, Criti.107b, Hierocl in CA27p.484M.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
representación ὅτι πάντα τὰ περὶ αὐτὴν (τὴν μουσικήν) ἐστιν ποιήματα μίμησις τε καὶ ἀ. Pl.Lg.668b, cf. Criti.107b, Hierocl.in CA 27.8.
German (Pape)
[Seite 283] ἡ, das Abbilden, καὶ μίμησις Plat. Legg. II, 668 b; auch = Abbildung.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεικᾰσία: ἡ воспроизведение, изображение или образ Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεικᾰσία: ἡ, ἀπεικόνισις, μίμησις καὶ ἀπ. Πλάτ. Νόμ 668Β, Κριτί. 107Β: ― ὡσαύτως -ασμός, ὁ, Πορφ. π. Ἀποχ. 4. 7.
Greek Monolingual
ἀπεικασία, η (Α)
απεικόνιση, αναπαράσταση.