χυτρίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ δὲ φύσις φεύγει τὸ ἄπειρον· τὸ μὲν γὰρ ἄπειρον ἀτελές, ἡ δὲ φύσις ἀεὶ ζητεῖ τέλος → nature, however, avoids what is infinite, because the infinite lacks completion and finality, whereas this is what Nature always seeks
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chytrizo | |Transliteration C=chytrizo | ||
|Beta Code=xutri/zw | |Beta Code=xutri/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[put in a pot]]: esp. [[expose a child in a pot]], A.Fr.122, S.Fr.532, Pherecr.247. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1385.png Seite 1385]] in einen Topf setzen, bes. ein Kind in einem Topfe aussetzen; Aesch. frg. bei Schol. Ar. Vesp. 288 u. ib. Soph. frg. 476; der Schol. erklärt es durch ἀποκτείνειν. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1385.png Seite 1385]] in einen Topf setzen, bes. ein Kind in einem Topfe aussetzen; Aesch. frg. bei Schol. Ar. Vesp. 288 u. ib. Soph. frg. 476; der Schol. erklärt es durch ἀποκτείνειν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χυτρίζω:''' досл. [[класть в глиняный горшок]], перен. (о детях) [[подкидывать в глиняном горшке]] esch., Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[χύτρα]]<br />[[τοποθετώ]] [[βρέφος]] [[μέσα]] σε [[χύτρα]] και το [[εγκαταλείπω]]. | |mltxt=Α [[χύτρα]]<br />[[τοποθετώ]] [[βρέφος]] [[μέσα]] σε [[χύτρα]] και το [[εγκαταλείπω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:01, 25 March 2024
English (LSJ)
put in a pot: esp. expose a child in a pot, A.Fr.122, S.Fr.532, Pherecr.247.
German (Pape)
[Seite 1385] in einen Topf setzen, bes. ein Kind in einem Topfe aussetzen; Aesch. frg. bei Schol. Ar. Vesp. 288 u. ib. Soph. frg. 476; der Schol. erklärt es durch ἀποκτείνειν.
Russian (Dvoretsky)
χυτρίζω: досл. класть в глиняный горшок, перен. (о детях) подкидывать в глиняном горшке esch., Soph.
Greek (Liddell-Scott)
χυτρίζω: μέλλ. -ίσω, Ἀττικ. -ιῶ. θέτω ἐντὸς χύτρας, ἰδίως, ἐκθέτω βρέφος ἐντὸς χύτρας, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 120, Σοφ. Ἀποσπ. 476, Φερεκράτ. ἐν Ἀδήλ. 81· πρβλ. ἐγχυτρίζω.