πήχυιος: Difference between revisions

From LSJ

Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib

Menander, Monostichoi, 324
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ph/xuios
|Beta Code=ph/xuios
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πηχυαῖος]], [[βόθρος]] <span class="bibl">A.R.3.1207</span> ; <b class="b3">π. χρόνος</b> '<b class="b2">but a span</b>', <span class="bibl">Mimn.2.3</span> ; <b class="b3">ἐρετμὰ πήχυιον προὔχοντα</b> projecting <b class="b2">for the space of a cubit</b>, <span class="bibl">A.R.1.379</span> (wrongly expld. as = [[τροπωτήρ]] by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>671.8</span>).</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πηχυαῖος]], [[βόθρος]] <span class="bibl">A.R.3.1207</span> ; <b class="b3">π. χρόνος</b> '<b class="b2">but a span</b>', <span class="bibl">Mimn.2.3</span> ; <b class="b3">ἐρετμὰ πήχυιον προὔχοντα</b> projecting <b class="b2">for the space of a cubit</b>, <span class="bibl">A.R.1.379</span> (wrongly expld. as = [[τροπωτήρ]] by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>671.8</span>).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] auch πήχυος, = Vorigem; [[πήχυιος]] [[χρόνος]], von einer kurzen Zeit, »eine Spanne Zeit« sagen wir, Mimn. frg. 2; nicht πηχύϊος, s. Lob. Phryn. p. 494.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πήχυιος Medium diacritics: πήχυιος Low diacritics: πήχυιος Capitals: ΠΗΧΥΙΟΣ
Transliteration A: pḗchyios Transliteration B: pēchuios Transliteration C: pichyios Beta Code: ph/xuios

English (LSJ)

α, ον,

   A = πηχυαῖος, βόθρος A.R.3.1207 ; π. χρόνος 'but a span', Mimn.2.3 ; ἐρετμὰ πήχυιον προὔχοντα projecting for the space of a cubit, A.R.1.379 (wrongly expld. as = τροπωτήρ by EM671.8).

German (Pape)

[Seite 612] auch πήχυος, = Vorigem; πήχυιος χρόνος, von einer kurzen Zeit, »eine Spanne Zeit« sagen wir, Mimn. frg. 2; nicht πηχύϊος, s. Lob. Phryn. p. 494.