σπανία: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spania
|Transliteration C=spania
|Beta Code=spani/a
|Beta Code=spani/a
|Definition=ἡ,= [[σπάνις]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>245</span> (lyr.), <span class="bibl">D.S.24.1</span>, Phot.
|Definition=ἡ, = [[σπάνις]], E.''Rh.''245 (lyr.), [[Diodorus Siculus|D.S.]]24.1, Phot.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:43, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰνία Medium diacritics: σπανία Low diacritics: σπανία Capitals: ΣΠΑΝΙΑ
Transliteration A: spanía Transliteration B: spania Transliteration C: spania Beta Code: spani/a

English (LSJ)

ἡ, = σπάνις, E.Rh.245 (lyr.), D.S.24.1, Phot.

German (Pape)

[Seite 916] ἡ, = σπάνις, Mangel, VLL.; Jac. A. P. 201. S. auch σπάνιος.

Russian (Dvoretsky)

σπᾰνία:редкость, недостаток, нехватка, скудость (τῶν ἀγαθῶν Eur.; τῶν τροφῶν Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰνία: ἡ, = σπάνις, Εὐρ. Ρῆσ. 245, Διοδ. Ἐκλογ. 507. 91, Φώτ.

Greek Monolingual

ἡ, Α σπάνιος
σπανιότητα, σπάνις.