Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσύντονος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)su/ntonos
|Beta Code=a)su/ntonos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slack, lazy</b>. Adv., Sup. -ώτατα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.31</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slack, lazy</b>. Adv., Sup. -ώτατα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.31</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] nicht angespannt, schlaff, ἀσυντονώτατα ἔχειν πρὸς τὴν πορείαν Xen. Cyr. 4, 2, 31, langsam marschiren.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσύντονος Medium diacritics: ἀσύντονος Low diacritics: ασύντονος Capitals: ΑΣΥΝΤΟΝΟΣ
Transliteration A: asýntonos Transliteration B: asyntonos Transliteration C: asyntonos Beta Code: a)su/ntonos

English (LSJ)

ον,

   A slack, lazy. Adv., Sup. -ώτατα X.Cyr.4.2.31.

German (Pape)

[Seite 381] nicht angespannt, schlaff, ἀσυντονώτατα ἔχειν πρὸς τὴν πορείαν Xen. Cyr. 4, 2, 31, langsam marschiren.