προεπικρίνω: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
m (Text replacement - "<b class="b3">[ῑ</b>" to "[ῑ")
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proepikrino
|Transliteration C=proepikrino
|Beta Code=proepikri/nw
|Beta Code=proepikri/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[judge before]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.265</span> (dub. l.).</span>
|Definition=[ῑ], [[judge before]], S.E.''M.''8.265 (dub. l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urtheilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
}}
{{elru
|elrutext='''προεπικρίνω:''' [[ранее судить]]: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[επικρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]].
|mltxt=Α<br />[[επικρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]].
}}
{{elru
|elrutext='''προεπικρίνω:''' ранее судить: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεπικρίνω Medium diacritics: προεπικρίνω Low diacritics: προεπικρίνω Capitals: ΠΡΟΕΠΙΚΡΙΝΩ
Transliteration A: proepikrínō Transliteration B: proepikrinō Transliteration C: proepikrino Beta Code: proepikri/nw

English (LSJ)

[ῑ], judge before, S.E.M.8.265 (dub. l.).

German (Pape)

[Seite 721] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.

Russian (Dvoretsky)

προεπικρίνω: ранее судить: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.

Greek (Liddell-Scott)

προεπικρίνω: κρίνω πρότερον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. Μ. 8. 265.

Greek Monolingual

Α
επικρίνω κάποιον ή κάτι προηγουμένως.