ξύλωσις: Difference between revisions
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksylosis | |Transliteration C=ksylosis | ||
|Beta Code=cu/lwsis | |Beta Code=cu/lwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[wood-work of a building]], ἡ ξ. τῶν οἰκιῶν | |Definition=-εως, ἡ, [[wood-work of a building]], ἡ ξ. τῶν οἰκιῶν Th.2.14; στοιῆς ''Milet.''3.32 (iii B.C.), J.''AJ''3.6.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0282.png Seite 282]] ἡ, der hölzerne | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0282.png Seite 282]] ἡ, der hölzerne Teil des Hauses, das Balkenwerk, τῶν οἰκιῶν καθαιροῦντες τὴν ξύλωσιν, Thuc. 2, 14, vgl. 4, 48. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 07:44, 10 April 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, wood-work of a building, ἡ ξ. τῶν οἰκιῶν Th.2.14; στοιῆς Milet.3.32 (iii B.C.), J.AJ3.6.5.
German (Pape)
[Seite 282] ἡ, der hölzerne Teil des Hauses, das Balkenwerk, τῶν οἰκιῶν καθαιροῦντες τὴν ξύλωσιν, Thuc. 2, 14, vgl. 4, 48.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
construction en bois, boiserie, charpente.
Étymologie: ξύλον.
Russian (Dvoretsky)
ξύλωσις: εως (ῠ) ἡ деревянная конструкция, деревянные части, сруб (τῶν οἰκιῶν Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ξύλωσις: ἡ, τὸ ξύλινον μέρος τῆς οἰκίας, ὁ ἐκ ξύλων σκελετὸς αὐτῆς, ἡ ξυλικὴ αὐτῆς, ἡ ξ. τῶν οἰκιῶν Θουκ. 2. 14, πρβλ. Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 5. ΙΙ. ἡ εἰς ξύλον μεταβολή, Ἰω. Δαμασκ. ἐν Ἑλλ. Πατρολ. Mig. τ. 95, σ. 413.
Greek Monotonic
ξύλωσις: ἡ, ξύλινο μέρος σπιτιού, ο ξύλινος σκελετός του, σε Θουκ.
Middle Liddell
[from ξῠλόω]
the woodwork of a house, frame-work, Thuc.