πιθηκοφαγέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0614.png Seite 614]] Affen, Affenfleisch essen, Her. 4, 194.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0614.png Seite 614]] [[Affen essen]], [[Affenfleisch essen]], Her. 4, 194.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[se nourrir de singes]].<br />'''Étymologie:''' [[πίθηκος]], [[φαγεῖν]].
|btext=[[πιθηκοφαγῶ]] :<br />[[se nourrir de singes]].<br />'''Étymologie:''' [[πίθηκος]], [[φαγεῖν]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 13:44, 24 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῐθηκοφᾰγέω Medium diacritics: πιθηκοφαγέω Low diacritics: πιθηκοφαγέω Capitals: ΠΙΘΗΚΟΦΑΓΕΩ
Transliteration A: pithēkophagéō Transliteration B: pithēkophageō Transliteration C: pithikofageo Beta Code: piqhkofage/w

English (LSJ)

eat ape's flesh, Hdt.4.194.

German (Pape)

[Seite 614] Affen essen, Affenfleisch essen, Her. 4, 194.

French (Bailly abrégé)

πιθηκοφαγῶ :
se nourrir de singes.
Étymologie: πίθηκος, φαγεῖν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πιθηκοφαγέω [πίθηκος, φαγεῖν] apen eten.

Russian (Dvoretsky)

πῐθηκοφᾰγέω: питаться мясом обезьян Her.

Greek (Liddell-Scott)

πῐθηκοφᾰγέω: τρώγω σάρκας πιθήκου, Ἡρόδ. 4. 194.

Greek Monotonic

πῐθηκοφᾰγέω: μέλ. -ήσω (φαγεῖν), τρώω κρέας πιθήκου, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

πῐθηκο-φᾰγέω, fut. -ήσω φαγεῖν
to eat ape's flesh, Hdt.