κοκκύμηλον: Difference between revisions
μὴ τὴν ὄψιν καλλωπίζου, ἀλλ' ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν ἴσθι καλός → Don't beautify your face, but be beautiful in your habits (Thales, in Diog. Laertius 1.37)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "plum-tree" to "plum tree") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kokkymilon | |Transliteration C=kokkymilon | ||
|Beta Code=kokku/mhlon | |Beta Code=kokku/mhlon | ||
|Definition=τό, [[plum]], | |Definition=τό, [[plum]], Archil.173, Hippon. 81, Alex.272.5, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.10.10, Gal.6.613. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[plum]] (Archil.)<br />Derivatives: [[κοκκυμηλέα]] f. [[plum | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[plum]] (Archil.)<br />Derivatives: [[κοκκυμηλέα]] f. [[plum tree]] (Arar. Com., Thphr.), <b class="b3">-μηλών</b> m. [[plum-garden]] (Gloss.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Connection zu [[κόκκος]] seems probable given the facts ("Kernobst" Schrader-Nehring Reallex. 2, 182); <b class="b3">-υ-</b> would be folk-etymological after [[κόκκυξ]], though there is no further motivation; cf. Strömberg Pflanzennamen 73. Note <b class="b3">κοδύ-μαλον</b> (s. [[κυδώνια]]). Could be Pre-Greek. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κοκκύμηλον''': {kokkúmēlon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Pflaume]] (seit Archil.)<br />'''Derivative''': mit [[κοκκυμηλέα]] f. [[Pflaumenbaum]] (Arar. Kom., Thphr. u. a.), -[[μηλών]] m. [[Pflaumengarten]] (Gloss.).<br />'''Etymology''': Beziehung zu [[κόκκος]] liegt sachlich nahe ("Kernobst" Schrader-Nehring Reallex. 2, 182); -υ- wäre dann volksetymologisch von [[κόκκυξ]] eingedrungen, obwohl eine nähere Begründung fehlt; vgl. indessen Strömberg Pflanzennamen 73. Zu beachten [[κοδύμαλον]] (s. [[κυδώνια]]).<br />'''Page''' 1,896 | |ftr='''κοκκύμηλον''': {kokkúmēlon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Pflaume]] (seit Archil.)<br />'''Derivative''': mit [[κοκκυμηλέα]] f. [[Pflaumenbaum]] (Arar. Kom., Thphr. u. a.), -[[μηλών]] m. [[Pflaumengarten]] (Gloss.).<br />'''Etymology''': Beziehung zu [[κόκκος]] liegt sachlich nahe ("Kernobst" Schrader-Nehring Reallex. 2, 182); -υ- wäre dann volksetymologisch von [[κόκκυξ]] eingedrungen, obwohl eine nähere Begründung fehlt; vgl. indessen Strömberg Pflanzennamen 73. Zu beachten [[κοδύμαλον]] (s. [[κυδώνια]]).<br />'''Page''' 1,896 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:23, 10 May 2024
English (LSJ)
τό, plum, Archil.173, Hippon. 81, Alex.272.5, Thphr. HP 1.10.10, Gal.6.613.
German (Pape)
[Seite 1471] τό (Kuckucksapfel), Pflaume; Ath. II, 49 e ff.; Theophr.; vgl. B. A. 103, 23.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
prune, fruit.
Étymologie: κόκκυξ, μῆλον².
Greek (Liddell-Scott)
κοκκύμηλον: τό, μῆλον τοῦ κόκκυγος, ὄνομα τοῦ δαμασκηνοῦ καρποῦ ἢ «δαμασκήνου», Ἀρχίλ. 162, Ἱππῶναξ 47, Κωμικ. παρ’ Ἀθην. 49D, κἑξ.· κ. ἄγρια, ἄγρια δαμάσκηνα, «προῦνα», Θεόφρ. παρ’ Ἀθην. 50Β. Ἀλλὰ κατὰ τὸν Σουΐδ.: «κοκκύμηλα, εἶδος ὀπωρῶν, τὰ παρ’ ἡμῖν λεγόμενα βερίκοκκα».
Greek Monolingual
κοκκύμηλον, τὸ (Α)
το δαμάσκηνο («στέφανον εἶχον κοκκυμήλων καὶ μίνθης», Ιππών).
[ΕΤΥΜΟΛ. Σημασιολογικώς συνδέεται με τη λ. κόκκος, ενώ το -υ- υποδηλώνει παρετυμολογική συσχέτιση της λ. με το κόκκυξ. Στον σχηματισμό του συνθέτου κοκκύμηλον επέδρασε πιθ. το σύνθετο κοδύ-μαλον (βλ. κυδώνι].
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: plum (Archil.)
Derivatives: κοκκυμηλέα f. plum tree (Arar. Com., Thphr.), -μηλών m. plum-garden (Gloss.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Connection zu κόκκος seems probable given the facts ("Kernobst" Schrader-Nehring Reallex. 2, 182); -υ- would be folk-etymological after κόκκυξ, though there is no further motivation; cf. Strömberg Pflanzennamen 73. Note κοδύ-μαλον (s. κυδώνια). Could be Pre-Greek.
Frisk Etymology German
κοκκύμηλον: {kokkúmēlon}
Grammar: n.
Meaning: Pflaume (seit Archil.)
Derivative: mit κοκκυμηλέα f. Pflaumenbaum (Arar. Kom., Thphr. u. a.), -μηλών m. Pflaumengarten (Gloss.).
Etymology: Beziehung zu κόκκος liegt sachlich nahe ("Kernobst" Schrader-Nehring Reallex. 2, 182); -υ- wäre dann volksetymologisch von κόκκυξ eingedrungen, obwohl eine nähere Begründung fehlt; vgl. indessen Strömberg Pflanzennamen 73. Zu beachten κοδύμαλον (s. κυδώνια).
Page 1,896