δυσήριστος: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
(4)
 
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysiristos
|Transliteration C=dysiristos
|Beta Code=dush/ristos
|Beta Code=dush/ristos
|Definition=ον, = foreg., Hsch.; also, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀμφίβολος]], Id.</span>
|Definition=δυσήριστον, = [[δύσηρις]] ([[quarrelsome]], [[contentious]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ; also, = [[ἀμφίβολος]], Id.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[δυσέριστος]], δυσέριστον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δυσήριστος]] Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[perteneciente a una contienda impía]], [[que acompaña a querellas funestas]], [[αἷμα]] S.<i>El</i>.1385, σπουδή Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.1.27.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[pendenciero]] Hsch.l.c.
}}
{{ls
|lstext='''δυσήριστος''': καὶ -ριτος, ον, = τῷ προηγ., Ἡσύχ.
}}
{{trml
|trtx====[[quarrelsome]]===
Bulgarian: свадлив; Czech: hádavý; Dutch: [[twistziek]], [[ruzieachtig]]; Esperanto: kverelema; Finnish: riitaisa, räyhäkäs, toraisa; French: [[querelleux]], [[querelleur]]; Georgian: მოჩხუბარი, ჩხუბის თავი; German: [[streitsüchtig]], [[zänkisch]], [[unverträglich]], [[zanksüchtig]], [[händelsüchtig]], [[hadersüchtig]], [[streitlustig]]; Greek: [[κακότροπος]]; Ancient Greek: [[ἀηδοποιός]], [[δύσερις]], [[δύσηρις]], [[δυσήριστος]], [[ἐριστικός]], [[μαχητικός]], [[μάχιμος]], [[μαχιμώδης]], [[παραθερμανθείς]], [[στασιώδης]], [[συμβαλλομάχος]], [[φιλαπεχθήμων]], [[φιλαπεχθής]], [[φίλερις]], [[φιλεχθής]], [[φιλόδηρις]], [[φιλόνεικος]], [[φιλόνικος]]; Hungarian: veszekedős; Irish: achrannach, clamprach, imreasach, cointinneach, trodach, anglánta, argánta, bruíonach; Maori: pākani, tumatuma, nihoniho, pakapaka, ngaweri, toheriri, tumatuma; Norwegian Bokmål: trettekjær, kranglevoren; Nynorsk: trettekjær, kranglevoren; Polish: swarliwy, kłótliwy, awanturniczy; Scottish Gaelic: connsachail, connspaideach, dranndanach; Spanish: [[rijoso]]; Tagalog: palabangay; Welsh: cwerylgar, ffraegar, cecrus, cynhennus, ymrafaelgar, ymrysongar
}}
}}

Latest revision as of 16:44, 10 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσήριστος Medium diacritics: δυσήριστος Low diacritics: δυσήριστος Capitals: ΔΥΣΗΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: dysḗristos Transliteration B: dysēristos Transliteration C: dysiristos Beta Code: dush/ristos

English (LSJ)

δυσήριστον, = δύσηρις (quarrelsome, contentious), Hsch. ; also, = ἀμφίβολος, Id.

Spanish (DGE)

δυσέριστος, δυσέριστον
• Alolema(s): δυσήριστος Hsch.
1 perteneciente a una contienda impía, que acompaña a querellas funestas, αἷμα S.El.1385, σπουδή Cleanth.Fr.Poet.1.27.
2 de pers. pendenciero Hsch.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

δυσήριστος: καὶ -ριτος, ον, = τῷ προηγ., Ἡσύχ.

Translations

quarrelsome

Bulgarian: свадлив; Czech: hádavý; Dutch: twistziek, ruzieachtig; Esperanto: kverelema; Finnish: riitaisa, räyhäkäs, toraisa; French: querelleux, querelleur; Georgian: მოჩხუბარი, ჩხუბის თავი; German: streitsüchtig, zänkisch, unverträglich, zanksüchtig, händelsüchtig, hadersüchtig, streitlustig; Greek: κακότροπος; Ancient Greek: ἀηδοποιός, δύσερις, δύσηρις, δυσήριστος, ἐριστικός, μαχητικός, μάχιμος, μαχιμώδης, παραθερμανθείς, στασιώδης, συμβαλλομάχος, φιλαπεχθήμων, φιλαπεχθής, φίλερις, φιλεχθής, φιλόδηρις, φιλόνεικος, φιλόνικος; Hungarian: veszekedős; Irish: achrannach, clamprach, imreasach, cointinneach, trodach, anglánta, argánta, bruíonach; Maori: pākani, tumatuma, nihoniho, pakapaka, ngaweri, toheriri, tumatuma; Norwegian Bokmål: trettekjær, kranglevoren; Nynorsk: trettekjær, kranglevoren; Polish: swarliwy, kłótliwy, awanturniczy; Scottish Gaelic: connsachail, connspaideach, dranndanach; Spanish: rijoso; Tagalog: palabangay; Welsh: cwerylgar, ffraegar, cecrus, cynhennus, ymrafaelgar, ymrysongar