Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σωματοποιέω: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=swmatopoie/w
|Beta Code=swmatopoie/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">give bodily existence to</b>, ἐνέργειαν Herm. ap. Stob.1.41.6. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">represent in art</b>, τὸν Ἔρωτα <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">personify</b>, Men.Rh.p <span class="bibl">333</span> S., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>976</span>,<span class="bibl">989</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Pass., <b class="b2">become more solid</b> or <b class="b2">bulky</b>, Dsc.5.75, <span class="bibl">Sor.1.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">organize as a body</b>, τὸ ἔθνος <span class="bibl">Plb.2.45.6</span>, cf. <span class="bibl">D.S.11.86</span>, <span class="bibl">D.L.2.138</span>; <b class="b2">make into a whole</b>, σ. τὰ κεχωρισμένα <span class="bibl">Artem.4</span> <span class="title">Prooem.</span>; <b class="b3">σ. τὴν διαίρεσιν, τὴν φράσιν</b>, Sch.Hermog.in <span class="bibl">Rh.7.60</span>,<span class="bibl">791</span> W.:—Pass., Longin.40.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">provide with bodily strength, recruit</b>, τοὺς ἵππους <span class="bibl">Plb.3.87.3</span>; τὸν Φίλιππον <span class="bibl">Id.16.1.9</span>; <b class="b2">subsidize</b>, τινὰ τῶν πολιτικῶν χορηγίων σωματοποιῶν παρ' ἑαυτοῦ <span class="title">SIG</span>762.40 (Dionysopolis, i B.C.); <b class="b2">provide with refreshment</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span> p.66</span> M.: metaph., <b class="b2">revive, refresh</b>, <b class="b3">τὰς ψυχάς, πᾶσαν ἐλπίδα</b>, <span class="bibl">Plb.3.90.4</span>, <span class="bibl">33.17.3</span>, cf. <span class="title">Frr.</span>229-31; τὰς ὁρμάς <span class="bibl">D.S.18.10</span>; τοὺς πυρετούς Antyll. ap.<span class="bibl">Orib.4.11.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">exalt, magnify</b>, πράξεις <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>47</span>:—Pass., ὑπὸ γυναικῶν -ουμένους <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).154.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">give bodily existence to</b>, ἐνέργειαν Herm. ap. Stob.1.41.6. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">represent in art</b>, τὸν Ἔρωτα <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">personify</b>, Men.Rh.p <span class="bibl">333</span> S., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>976</span>,<span class="bibl">989</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Pass., <b class="b2">become more solid</b> or <b class="b2">bulky</b>, Dsc.5.75, <span class="bibl">Sor.1.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">organize as a body</b>, τὸ ἔθνος <span class="bibl">Plb.2.45.6</span>, cf. <span class="bibl">D.S.11.86</span>, <span class="bibl">D.L.2.138</span>; <b class="b2">make into a whole</b>, σ. τὰ κεχωρισμένα <span class="bibl">Artem.4</span> <span class="title">Prooem.</span>; <b class="b3">σ. τὴν διαίρεσιν, τὴν φράσιν</b>, Sch.Hermog.in <span class="bibl">Rh.7.60</span>,<span class="bibl">791</span> W.:—Pass., Longin.40.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">provide with bodily strength, recruit</b>, τοὺς ἵππους <span class="bibl">Plb.3.87.3</span>; τὸν Φίλιππον <span class="bibl">Id.16.1.9</span>; <b class="b2">subsidize</b>, τινὰ τῶν πολιτικῶν χορηγίων σωματοποιῶν παρ' ἑαυτοῦ <span class="title">SIG</span>762.40 (Dionysopolis, i B.C.); <b class="b2">provide with refreshment</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span> p.66</span> M.: metaph., <b class="b2">revive, refresh</b>, <b class="b3">τὰς ψυχάς, πᾶσαν ἐλπίδα</b>, <span class="bibl">Plb.3.90.4</span>, <span class="bibl">33.17.3</span>, cf. <span class="title">Frr.</span>229-31; τὰς ὁρμάς <span class="bibl">D.S.18.10</span>; τοὺς πυρετούς Antyll. ap.<span class="bibl">Orib.4.11.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">exalt, magnify</b>, πράξεις <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>47</span>:—Pass., ὑπὸ γυναικῶν -ουμένους <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).154.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1060.png Seite 1060]] 1) körperlich machen, bes. den Körper durch Leibesübungen fest, derb machen, auch Einem den erforderlichen Lebensunterhalt reichen, ihn ernähren, mit dem acc. der Person, D. L. 2, 138; übh. verstärken, vergrößern, τὸ [[ἔθνος]], τὴν βασιλείαν u. ä., Pol. 2, 45, 6. 16, 1, 9. 22, 26, 1 u. sonst, auch πᾶσαν ἐλπίδα. – 2) verkörpern, personificiren, Gramm. – 3) einen Körper, zu einem Ganzen machen, Schol. Eur. Phoen. 789.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωμᾰτοποιέω Medium diacritics: σωματοποιέω Low diacritics: σωματοποιέω Capitals: ΣΩΜΑΤΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: sōmatopoiéō Transliteration B: sōmatopoieō Transliteration C: somatopoieo Beta Code: swmatopoie/w

English (LSJ)

   A give bodily existence to, ἐνέργειαν Herm. ap. Stob.1.41.6.    2 represent in art, τὸν Ἔρωτα Alex.Aphr.Pr.1.87.    3 personify, Men.Rh.p 333 S., Sch.Ar.Ach.976,989.    4 Pass., become more solid or bulky, Dsc.5.75, Sor.1.17.    II organize as a body, τὸ ἔθνος Plb.2.45.6, cf. D.S.11.86, D.L.2.138; make into a whole, σ. τὰ κεχωρισμένα Artem.4 Prooem.; σ. τὴν διαίρεσιν, τὴν φράσιν, Sch.Hermog.in Rh.7.60,791 W.:—Pass., Longin.40.1.    III provide with bodily strength, recruit, τοὺς ἵππους Plb.3.87.3; τὸν Φίλιππον Id.16.1.9; subsidize, τινὰ τῶν πολιτικῶν χορηγίων σωματοποιῶν παρ' ἑαυτοῦ SIG762.40 (Dionysopolis, i B.C.); provide with refreshment, Phld.Acad.Ind. p.66 M.: metaph., revive, refresh, τὰς ψυχάς, πᾶσαν ἐλπίδα, Plb.3.90.4, 33.17.3, cf. Frr.229-31; τὰς ὁρμάς D.S.18.10; τοὺς πυρετούς Antyll. ap.Orib.4.11.1.    2 exalt, magnify, πράξεις Plb.Fr.47:—Pass., ὑπὸ γυναικῶν -ουμένους Cat.Cod.Astr.8(4).154.

German (Pape)

[Seite 1060] 1) körperlich machen, bes. den Körper durch Leibesübungen fest, derb machen, auch Einem den erforderlichen Lebensunterhalt reichen, ihn ernähren, mit dem acc. der Person, D. L. 2, 138; übh. verstärken, vergrößern, τὸ ἔθνος, τὴν βασιλείαν u. ä., Pol. 2, 45, 6. 16, 1, 9. 22, 26, 1 u. sonst, auch πᾶσαν ἐλπίδα. – 2) verkörpern, personificiren, Gramm. – 3) einen Körper, zu einem Ganzen machen, Schol. Eur. Phoen. 789.