γαῖα: Difference between revisions
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
(4) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gai=a | |Beta Code=gai=a | ||
|Definition=ἡ, gen. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> γαίης Hom. (and Antiph., v. infr.), Trag. <b class="b3">γαίας</b>, dat. γαίᾳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>618</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>659</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>736</span>, etc., acc. <b class="b3">γαῖαν</b>: nom. <b class="b3">γαίη</b> only in late Poets, <span class="title">IG</span>14.1935, etc.; Dor. <b class="b3">γαίᾱ</b> ib.803 (Naples): pl. γαῖαι Od. (v. infr.), <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>18.35</span>, al.:—poet. for <b class="b3">γῆ</b>, <b class="b2">land, country</b>, <b class="b3">φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν</b> to one's dear father<b class="b2">land</b>, <span class="bibl">Il.2.140</span>, al.; γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε <span class="bibl">Od.8.555</span>: pl., οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων <span class="bibl">12.404</span>, <span class="bibl">D.P.882</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">earth</b>, <b class="b3">χυτὴ γ</b>. <b class="b2">earth</b> thrown up to form a cairn, <span class="bibl">Il.23.256</span>; <b class="b3">ὦ γ. κεραμί</b>, of potters' <b class="b2">earth</b>, <span class="bibl">Eub.43</span>, cf. <span class="bibl">Sannyr.4</span>; κύτος πλαστὸν ἐκ γαίης <span class="bibl">Antiph.52.3</span>; the forms <b class="b3">γαιῶν, γαίαις, γαίας</b> in codd. of LXX are written for <b class="b3">γεῶν</b>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">earth</b>, as an element, ὑμεῖς . . ὕδωρ καὶ γ. γένοισθε <span class="bibl">Il.7.99</span>; ἐμοῦ θανόντος γ. μειχθήτω πυρί <span class="title">Trag.Adesp.</span>513; γαίης καὶ ὕδατος ἐκγενόμεσθα <span class="bibl">Xenoph.33</span>, cf. <span class="bibl">Emp.17.18</span>, <span class="bibl">109.1</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the earth</b>, <span class="bibl">Theoc.18.20</span>: elsewh. <b class="b3">Γαῖα</b>, as pr. n., <span class="title">Earth</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>45</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>2</span>, etc. (The usu. form in Hom.; used in Trag. metri gr. and by Com. in paratrag., v. supr.)</span> | |Definition=ἡ, gen. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> γαίης Hom. (and Antiph., v. infr.), Trag. <b class="b3">γαίας</b>, dat. γαίᾳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>618</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>659</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>736</span>, etc., acc. <b class="b3">γαῖαν</b>: nom. <b class="b3">γαίη</b> only in late Poets, <span class="title">IG</span>14.1935, etc.; Dor. <b class="b3">γαίᾱ</b> ib.803 (Naples): pl. γαῖαι Od. (v. infr.), <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>18.35</span>, al.:—poet. for <b class="b3">γῆ</b>, <b class="b2">land, country</b>, <b class="b3">φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν</b> to one's dear father<b class="b2">land</b>, <span class="bibl">Il.2.140</span>, al.; γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε <span class="bibl">Od.8.555</span>: pl., οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων <span class="bibl">12.404</span>, <span class="bibl">D.P.882</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">earth</b>, <b class="b3">χυτὴ γ</b>. <b class="b2">earth</b> thrown up to form a cairn, <span class="bibl">Il.23.256</span>; <b class="b3">ὦ γ. κεραμί</b>, of potters' <b class="b2">earth</b>, <span class="bibl">Eub.43</span>, cf. <span class="bibl">Sannyr.4</span>; κύτος πλαστὸν ἐκ γαίης <span class="bibl">Antiph.52.3</span>; the forms <b class="b3">γαιῶν, γαίαις, γαίας</b> in codd. of LXX are written for <b class="b3">γεῶν</b>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">earth</b>, as an element, ὑμεῖς . . ὕδωρ καὶ γ. γένοισθε <span class="bibl">Il.7.99</span>; ἐμοῦ θανόντος γ. μειχθήτω πυρί <span class="title">Trag.Adesp.</span>513; γαίης καὶ ὕδατος ἐκγενόμεσθα <span class="bibl">Xenoph.33</span>, cf. <span class="bibl">Emp.17.18</span>, <span class="bibl">109.1</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the earth</b>, <span class="bibl">Theoc.18.20</span>: elsewh. <b class="b3">Γαῖα</b>, as pr. n., <span class="title">Earth</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>45</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>2</span>, etc. (The usu. form in Hom.; used in Trag. metri gr. and by Com. in paratrag., v. supr.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] ἡ, ion. u. poet. = γῆ, welches zu vgl., <b class="b2">Erde</b>, Erdboden, entstanden aus γαία, eigentlich = »die Erzeugerinn«, insofern die Erde Pflanzen u. s. w. hervorbringt, γαώ, [[γέγαα]], [[γίγνομαι]]; vgl. [[φυσίζοος]] αἶα Iliad. 3, 243, γῆ [[φυσίζοος]] 21, 63, ζείδωρον ἄρουραν Odyss. 3, 3; Hom., Pind., Tragg. u. sp. D., die auch γαίη sagten, z. B. Ep. ad. 727 (App. 153). S. N. pr. Sowohl im Ggstz von [[πόντος]], die Erde, das Land, Od. 5, 46. 9, 69, als ein bestimmtes Land, γαίης Φαιήκων Odyss. 5, 280; Ἀχαιίδα γαῖαν Odyss. 21, 107; Λήμνου γαῖαν Odyss. 8, 301; bes. oft πατρὶς [[γαῖα]], die vaterländische Erde, das Vaterland. Auch im plur., γαιάων Odyss. 8, 284. 12, 404. 14, 302; vgl. Dion. P. 882; | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, gen.
A γαίης Hom. (and Antiph., v. infr.), Trag. γαίας, dat. γαίᾳ A.Pers.618, S.Aj.659, E.Med.736, etc., acc. γαῖαν: nom. γαίη only in late Poets, IG14.1935, etc.; Dor. γαίᾱ ib.803 (Naples): pl. γαῖαι Od. (v. infr.), LXX 4 Ki.18.35, al.:—poet. for γῆ, land, country, φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν to one's dear fatherland, Il.2.140, al.; γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε Od.8.555: pl., οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων 12.404, D.P.882. 2 earth, χυτὴ γ. earth thrown up to form a cairn, Il.23.256; ὦ γ. κεραμί, of potters' earth, Eub.43, cf. Sannyr.4; κύτος πλαστὸν ἐκ γαίης Antiph.52.3; the forms γαιῶν, γαίαις, γαίας in codd. of LXX are written for γεῶν, etc. 3 earth, as an element, ὑμεῖς . . ὕδωρ καὶ γ. γένοισθε Il.7.99; ἐμοῦ θανόντος γ. μειχθήτω πυρί Trag.Adesp.513; γαίης καὶ ὕδατος ἐκγενόμεσθα Xenoph.33, cf. Emp.17.18, 109.1, etc. II the earth, Theoc.18.20: elsewh. Γαῖα, as pr. n., Earth, Hes. Th.45, A.Eu.2, etc. (The usu. form in Hom.; used in Trag. metri gr. and by Com. in paratrag., v. supr.)
German (Pape)
[Seite 470] ἡ, ion. u. poet. = γῆ, welches zu vgl., Erde, Erdboden, entstanden aus γαία, eigentlich = »die Erzeugerinn«, insofern die Erde Pflanzen u. s. w. hervorbringt, γαώ, γέγαα, γίγνομαι; vgl. φυσίζοος αἶα Iliad. 3, 243, γῆ φυσίζοος 21, 63, ζείδωρον ἄρουραν Odyss. 3, 3; Hom., Pind., Tragg. u. sp. D., die auch γαίη sagten, z. B. Ep. ad. 727 (App. 153). S. N. pr. Sowohl im Ggstz von πόντος, die Erde, das Land, Od. 5, 46. 9, 69, als ein bestimmtes Land, γαίης Φαιήκων Odyss. 5, 280; Ἀχαιίδα γαῖαν Odyss. 21, 107; Λήμνου γαῖαν Odyss. 8, 301; bes. oft πατρὶς γαῖα, die vaterländische Erde, das Vaterland. Auch im plur., γαιάων Odyss. 8, 284. 12, 404. 14, 302; vgl. Dion. P. 882;